Franco-Contian | |
---|---|
selvnavn | Franc Comtois |
lande | Frankrig |
Regioner | Bourgogne - Franche-Comte |
Status | alvorlig trussel [1] |
Klassifikation | |
Kategori | Eurasiens sprog |
romersk gruppe olie undergruppe | |
Skrivning | latin |
Atlas over verdens sprog i fare | 1522 |
Linguasfæren | 51-AAA-hj |
Glottolog | fran1262 |
Det fransk-kontinske sprog - oliesproget - er en dialekt , der historisk blev brugt i den franske region Bourgogne - Franche-Comté .
Fransk-kontinske dialekter blev brugt, og til dels fortsætter de med at blive brugt i det moderne Bourgognes område - Franche-Comté og den tilstødende schweiziske kanton Jura (hvor det fransk-kontinske sprog var stærkt påvirket af det arpitanske sprog og germanske dialekter ).
Et enkelt alfabet for det fransk-kontinske sprog er endnu ikke blevet oprettet, der er flere traditionelle stavemåder, herunder brug af de traditionelle grafemer "çh" og "ïn". Forskellige forfattere og almindelige mennesker, der udtrykker deres tanker skriftligt på fransk-kontinsk, bruger forskellige stavesystemer, afhængigt af personlige præferencer og egenskaberne ved deres modersmål.
Den første tekst skrevet på fransk-contiansk refererer til 1525 - dette er den såkaldte "Chant du Rosemont" ( Chant du Rosemont ). Efterfølgende henvendte en række lokale forfattere sig til folkelige dialekter, hvilket dog ikke kunne forhindre et kraftigt fald i sprogets prestige og følgelig et fald i antallet af talere. I de sidste årtier af det 20. århundrede - det første årti af det 21. århundrede , har der været en let stigning i interessen for Franco-Contian i kantonen Jura. Dette kom både til udtryk i oprettelsen af organisationer, der skal beskytte sproget, og i en række lokale forfatteres litterære aktiviteter – blandt hvilke Joseph Badet skiller sig ud.
Lèe chioûe toûedge lai f'nétre d'vaïnt loù dénaie
Elle ferme toujours la fenêtre avant de dîner/souper
Hun lukker altid vinduet før (siddende) aftensmad.