Spaselle | |
---|---|
selvnavn | Spacell |
lande | Italien |
Klassifikation | |
Kategori | Eurasiens sprog |
romersk gren Western Romance gruppe halo-kursiv undergruppe Lombardisk sprog vestlige Lombard | |
Skrivning | latin |
Spasell er en vestlig lombardisk slang , der blev brugt indtil det 19. århundrede af indbyggerne i Valassina , da de forlod dalen på forretningsrejse og ikke ønskede at blive forstået af andre. Der var kodeord i det, der blev skabt i henhold til egenskaberne for det beskrevne objekt eller på onomatopiske måder; der var også ord af ukendt oprindelse. Det blev nævnt af Carlo Mazzea, Vicar of Asso , i sin bog fra 1976 Memorie storiche della Vallassina . Han rapporterer, at flere slanger blev skabt på det tidspunkt på grund af det faktum, at ord på det tidspunkt blev indført i det talte sprog for at mindske forskellene mellem de "officielle" og "hemmelige" sprog. Bogen giver en liste over termer, hvorefter præsten ved at skrive Fadervor -bønnen på spasellaen beviser umuligheden af at forstå denne slang for folk, der taler det vestlige lombardiske sprog. Der var forskellige lignende og lignende slanger i Valtellina og Milano .
Masett che stanziê in la creuggia di salvestri,
ch'el vost oden s'ingalmissa,
ch'el stanzia el nost bosin piatt,
che se rusca quel che vu tubè
sora i masett de la luscia, quant in quella di sciatt.
Refilên el sbêg de stobold,
e che no va stanzien nippa in del scimêe i nost lenarii,
come anch'el nost'oden szabolda ai olter ghielma;
Fêen taruscia la scigna che ne rusca el Naja de Tameu.
Per tagiorala no lassên sciobigà in nient de loffi.
AMEN
vestlige Lombard | |
---|---|
briancian |
|
Komso-Lekkian |
|
Milanese | |
bustocco og lenyan dialekt | |
tycinsk | |
Graubünden | |
waresian | |
Alpine Lombard |
|
sydvestlige lombardiske dialekter | |
slang | |
se også |