Vazir-Mukhtars død | |
---|---|
Genre |
historisk drama biografi film |
Producent |
Vladimir Recepter Rosa Sirota |
Baseret | Vazir-Mukhtars død |
Manuskriptforfatter _ |
Boris Firsov baseret på romanen af Yuri Tynyanov |
Medvirkende _ |
Vladimir Recepter Sergey Yursky Vladislav Strzhelchik |
Komponist | Marat Kamilov |
Filmselskab | Leningrad Television (optagelser) USSR Central Television (kunde) |
Land | USSR |
År | 1969 |
"Vazir-Mukhtars død" er et tv-stykke opsat på Leningrad tv af Rosa Sirota og Vladimir Recepter baseret på romanen af samme navn af Yuri Tynyanov [1] . Forestillingen involverede blandt andet de førende skuespillere fra Leningrad Bolshoi Drama Theatre i slutningen af 1960'erne - "det gyldne hold " (ifølge definitionen af litteraturkritiker Stanislav Rassadin [2] ) eller " festkompositionen " (iflg. Vladimir Recepter [3] ).
Del et. 1828. Ved en reception hos Nicholas I , overdrager kollegial rådgiver Griboyedov kejseren teksten til Turkmanchay-fredstraktaten leveret af ham . Suverænen ærer ham med et personligt publikum. Den videre handling i første del af filmen er viet til Griboyedovs Petersborg-møder med Pushkin , Bulgarin , Chaadaev og general Yermolov . Han fremlægger sit projekt for økonomiske reformer i Persien til grev Nesselrod og Rodofinikin , et medlem af statsrådet , men bliver stiltiende afvist. Griboedov udnævnes til russisk udsending til Persien, som efter hans egen mening er "sendt til at blive fortæret".
Del to. På vej til Teheran stopper Griboyedov ved sin slægtning, chefen for de russiske tropper i det tyrkiske felttog i 1828, general Paskevich . Når han ankommer til tjenestestedet, står Griboedov i sin nye stilling over for vanskeligheder: Perserne, ødelagt af krigen, er ikke i stand til at betale hyldest i overensstemmelse med fredsaftalen. Med de facto godkendelse af lokale dignitærer til Griboyedov - " en kafir med briller", erklærer muslimske fanatikere jihad . Den formelle årsag er det husly, som han gav til flere fanger, der flygtede fra persisk fangenskab. Folkemængden, der bragede ind på den russiske ambassade, dræber næsten 40 kosakker fra konvojen og missionens leder, Griboyedov. Nicholas I, der havde modtaget generøse gaver fra den persiske udsending, indikerede "at sende den skæbnesvangre hændelse i Teheran til evig glemsel."
Hovedredaktionen for de litterære og dramatiske programmer fra Central Television afgav en anden ordre til Leningrad-studiet til en tv-forestilling. Som litterær kilde valgte redaktørerne romanen af Yuri Tynyanov under hensyntagen til succesen med tv-stykket "Kukhlya", iscenesat af Alexander Belinsky i 1963 baseret på hans eget arbejde. De centrale roller blev igen tilbudt Vladimir Recepter og Sergey Yursky. Den administrerende direktør Boris Levit organiserede filmoptagelserne og formåede at involvere hele "stjerne"-castet fra Leningrad BDT [4] i forestillingen . Iscenesættelsen af Tynyanovs roman tilhørte direktøren for Leningrad-tv, videnskabsmanden, filosoffen og sociologen Boris Firsov .
Forestillingen blev optaget, redigeret, godkendt af det kunstneriske råd og annonceret til tv-udsendelse. En af redaktørerne sammenlignede imidlertid, at det var på udsendelsesdagen, at formanden for USSR's øverste sovjet Podgorny tog på besøg i Teheran , hvor den russiske ambassadør A. S. Griboyedov, ifølge V. Recepter, engang var. dræbt” [3] . Embedsmanden (et specifikt efternavn er angivet i de citerede kilder) besluttede at rådføre sig med redaktøren et trin højere, han kaldte den næste, og den sidste kaldte næstformand for USSR State Radio and Television E. Mamedov , som, faktisk aflyste programmet [4] .
Teatermiljøet oplevede et virtuelt forbud mod tv-showet:
Dette handler ikke om noget dagligdags og banalt for det sovjetiske teaters eller biografs historie; ikke om en forestilling, der lige er blevet smidt ud af repertoiret, ikke om en film, der er lagt på hylden. Den samme Receptor, husker jeg, overlevede overraskende let - i hvert fald af udseende - forbuddet mod tv-programmet. <...> Jeg beklagede og gispede meget mere, end han gjorde. Faktum er, at selve årsagen til forbuddet var lige så rød som døden i verden, med en generel sovjetisk karakter: "vi" flirtede med Iran, og omtalen af Teheran-tragedien var politisk ude af tiden.
- Stanislav Rassadin "Renegade R." [2]I oktober 1970 ansøgte Leningrad-afdelingen af Union of Theatre Workers USSR State Radio and Television med et brev (underskrevet af Yuri Tolubeev og Georgy Tovstonogov ) med en anmodning om en lukket visning af værket på sektionen af dramateatre i Leningrad, men fik afslag. Tværtimod var lukket visning i Moskva tilladt på Bakhrushin Theatre Museum ifølge en på forhånd aftalt liste over de tilstedeværende (blandt andre Viktor Shklovsky , Veniamin Kaverin , Irakli Andronikov , Vitaly Vilenkin , Valentin Nepomniachtchi , Lazar Lazarev , Naum Korzhavin var til stede ) [4] . Efter visningen, som vakte fuld godkendelse af Moskva-intelligentsiaen, kom instruktøren Roza Sirota til følgende konklusion:
... filmen viste sig, skuespillerne er vidunderlige ... Men at klatre på væggen ... Ved Gud, jeg ved det ikke ... Lad det forblive en legende!
De få filmkritikere, der nåede at se teleplayet, bemærker især Vladimir Recepter [5] , Sergey Yurskys og Vladislav Strzhelchik [4] .