Skuratov, Boris Mikhailovich

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 7. april 2022; checks kræver 7 redigeringer .
Boris Mikhailovich Skuratov
Fødselsdato 6. november 1955( 1955-11-06 )
Fødselssted
Dødsdato 13. juli 2021( 13-07-2021 ) (65 år)
Et dødssted

Boris Mikhailovich Skuratov ( 6. november 1955 , Alma-Ata - 13. juli 2021 , Moskva ) er en russisk digter og oversætter.

Biografi

Født i byen Alma-Ata den 6. november 1955 . I 1978 dimitterede han fra fakultetet for filologi ved Moscow State University , studerede ved den romersk-germanske afdeling med en grad i engelsk sprog og litteratur . Fra 1978 til 1992 arbejdede han på All-Union Center for Oversættelse af videnskabelig og teknisk litteratur; beskæftiget med udvikling af maskinoversættelsessystemer, samt terminologiske ordbøger. På dette tidspunkt skrev B. M. Skuratov alle sine digte og poetiske oversættelser. Oversættelser af digte af Georg Trakl er udgivet i samlebogen: Georg Trakl . "Digte. Prosa. Breve. SPb., "Symposium", 1996. Digte blev reciteret i de litterære saloner i Moskva, for eksempel i T. Baums salon i 2000'erne.

Siden 1990'erne begyndte at oversætte faglitterære bøger : filosofisk, sociologisk, statsvidenskabelig litteratur. Oversat fra sprog: fransk, engelsk og tysk. I 1990'erne oversat sammen med flere ungdomsromaner tre bøger af Gaston Bachelard: "Vand og drømme", "Luftens drømme", "Jorden og viljens drømme". Disse oversættelser viste Boris Mikhailovichs ekstraordinære evner: han kunne præcist formidle betydningen af ​​den oversatte bog, han havde en umiskendelig sans for stil. Boris Mikhailovich mødte A. T. Ivanov ( Ivanov, Alexander Terentyevich ), forlaget "Ad Marginem"), med I. M. Chubarov ( Chubarov, Igor Mikhailovich ) og O. V. Nikiforov (forlaget "Logos"), med TA Dmitriev (Praksis Publishing House) . Siden da er de mest komplekse og interessante oversættelser blevet lavet i samarbejde med disse forlag og også med forlagene Ves Mir, Logos Altera m.fl. Boris Mikhailovich passede meget harmonisk ind i miljøet af den russiske intellektuelle elite i 1990'erne og 2000'erne.

Boris Mikhailovich oversatte mere end 65 bøger for de børsnoterede forlag. Blandt de oversatte forfattere er så kendte europæiske forfattere som Gilles Deleuze ("Cinema"; "The Fold", "Lectures on Leibniz ", "Lectures on Deleuze "); Jacques Derrida (" Marx spøgelser "); Roland Barthes (" Sade . Fourier. Loyola "); Theodor Adorno ("Ny musiks filosofi"; "Introduktion til sociologi"), Max Weber ("Politiske værker"); Michel Foucault ("Intellektuelle og magt"), Jürgen Habermas ("Politiske værker", "Mellem naturalisme og religion", "Ah, Europa "). Skuratov arbejdede ekstremt hurtigt, og bøger blev ofte udgivet uden involvering af en redaktør: Forlagene havde ikke penge nok dengang. Snævre specialister i musik, filosofi, sociologi roste oversættelserne meget og sagde, at betydningen af ​​originalen var oversat ekstremt nøjagtigt, og de stilistiske træk i teksten var stort set bevaret.

I 2000 giftede han sig med lingvisten E. L. Rudnitskaya, og i 2001 blev hans datter Seraphim født. Siden slutningen af ​​2013 var Boris Mikhailovich meget syg og arbejdede lidt. I 8 år oversatte han kun nogle få små bøger, men så alvorlige som Deleuzes Forelæsninger om Leibniz og Forelæsninger om Spinoza . Død 13. juli 2021 , begravet på Vvedensky (tysk) kirkegård i Moskva. Boris Mikhailovichs venner samles nogle gange og reciterer hans digte.

Større oversatte bøger

Links