Nasreddins eventyr | |
---|---|
usbekisk Nasriddinning sarguzashtlari | |
Genre | komedie , eventyr |
Producent | Nabi Ganiev |
Manuskriptforfatter _ |
Viktor Vitkovich , Leonid Solovyov |
Medvirkende _ |
Razzak Khamraev |
Operatør | Daniel Demutsky |
Komponist | Alexey Kozlovsky |
Filmselskab | Tashkent filmstudie |
Varighed | 73 minutter |
Land | USSR |
Sprog | usbekisk , russisk (dub) |
År | 1946 |
IMDb | ID 0039717 |
"The Adventures of Nasreddin" ( uzb. Nasriddinning sarguzashtlari ) er en eventyrspillefilm produceret af Tashkent Film Studio (nu " Uzbekfilm ") om eventyret om Khoja Nasreddin , filmet i 1946 . Manuskriptet blev skrevet af Leonid Solovyov med deltagelse af V. Vitkovich i 1944, og det indeholdt hovedomridset af fremtiden " The Enchanted Prince " - en roman skrevet af Solovyov senere.
Når han spiller terninger i et tehus med Bezbeardy, udspiller Nasreddin "med hjælp" fra halen på sit æsel fjenden. Efter det sætter han sig selv på spil, siger de, han vil arbejde for Hodge gratis, hvis han vinder, vil han tage alle gevinsterne tilbage. Khoja går med til dette, men på den betingelse, at Beardless ikke vil arbejde for ham, men for hans æsel. Ved et tilfælde slår Nasreddin to seksere, og Beardless begynder til grin fra tehusets stamgæster at rense burre fra halen på Hodjas æsel.
Da de fortsætter på deres rejse, viser det sig, at Beardless er en tyv, der har nået toppen af sin kunst. Han stjal en ny kumgan fra en tehusejer, og han og hans venner indhentede dem begge og begyndte at slå dem (som det viste sig senere, i kampens hede, lagde piskerne ikke mærke til, at Khoja trådte til side, og tyven og tehusejeren selv fik det af dem). Til sidst betaler Nasreddin ham "moralsk erstatning" for disse uheldige hændelser, men tyven peger på alle fire sider. Han beder ham om ikke at gå og fortæller, at han stjæler på grund af smerteanfald, som aftager efter tyveriet. Nasreddin ved bare, hvordan man helbreder sådanne "sygdomme" og bliver en "healer" ikke kun af Beardless, men "behandler" også den grådige pengeveksler, den utro adelsmand, samt den onde ejer af bjergsøen Agabek.
Filmen blev optaget på usbekisk , dens eftersynkronisering til russisk blev udført af filmstudiet Soyuzdetfilm . Dubbing direktør - I. Shchipanov, lydtekniker - V. Dmitriev, direktør - L. Volynskaya.