Yanina Porazinskaya | |
---|---|
( polske Janina Porazińska | |
Navn ved fødslen | Helena Radlinskaya |
Aliaser | JP, J. Por., Irpe, Barbara Ziomkówna, Lublinianka |
Fødselsdato | 29. september 1882 |
Fødselssted | Lublin , Kongeriget Polen , det russiske imperium |
Dødsdato | 2. november 1971 (89 år) |
Et dødssted | Warszawa , Polen |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | digter , forfatter , oversætter |
År med kreativitet | siden 1923 |
Genre | poesi , prosa , oversættelse |
Værkernes sprog | Polere |
Priser |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Janina Porazinskaya ( polsk Janina Porazińska ; 29. september 1882 , Lublin - 2. november 1971 , Warszawa ) - polsk digter , forfatter , redaktør, oversætter af svensk litteratur .
Hun er uddannet fra Det Naturvidenskabelige Fakultet ved Jagiellonian University i Krakow . Hun debuterede med poesi i 1903. Hun samarbejdede med børnebladene "Przyjaciel Dzieci", i 1909-1910 med " Płomyczek " og " Płomyk ". Hun var en af lederne af ungdomsspejderbevægelsen . I 1917 grundlagde hun magasinet " Płomyczek ". I 1927-1939 arbejdede hun som redaktør af børne- og ungdomsbladene " Płomyczek ", "Słonko" og "Poranek". I 1922-1925 var hun ansat i Ministeriet for religiøse bekendelser og folkeoplysning. Under den tyske besættelse under Anden Verdenskrig deltog hun i det underjordiske litterære og sociale liv.
Hendes værker "Der var engang en konge", "Balbina and the Rook: A Toy in Drawings" (1965), "Bedstefar Roch" blev udgivet på russisk. (Polske folkelige børnesange i genfortællingen af Boris Zakhoder. Detgiz, 1958).
Blandt oversættelserne er S. Topelius ' værker .
Hun blev begravet på Powazki-kirkegården i Warszawa.
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|