Langs Smolensk-vejen | |
---|---|
Sang | |
dato for oprettelse | 1960 |
Genre | sang |
Sprog | Russisk |
Sangskriver | Bulat Okudzhava |
"Along the Smolensk Road" er en sang af Bulat Okudzhava , skabt i 1960.
På Smolensk-vejen - skove, skove, skove.
Langs Smolensk-vejen - pæle, pæle, pæle.
Over Smolensk-vejen, som dine øjne, -
To aftenstjerner - min blå skæbne.
På Smolensk-vejen - en snestorm i ansigtet, i ansigtet,
Alle vi er drevet fra huset af forretning, forretning, forretning.
Måske ville en ring være mere pålidelig end dine hænder -
Kort sagt, nok lå vejen for mig.
Sangen "On the Smolensk Road" blev skabt i begyndelsen af 1960. På det tidspunkt var Okudzhava fascineret af skuespillerinden Zhanna Bolotova , og denne sang blev dedikeret til hende [1] . På trods af sin ungdom - hun var i sit 19. år - havde Bolotova allerede vundet popularitet på det tidspunkt efter at have spillet en af hovedrollerne i filmen " The House I Live in ". Okudzhava dedikerede også sangene "Old Jacket", "The Flame Is Burning, Doesn't Smoke" og "Little Woman" til hende [2] .
Siden sommeren 1959 arbejdede Okudzhava i redaktionen for Literaturnaya Gazeta . I marts 1960 blev han sammen med digteren Yuri Levitansky og forfatteren Georgy Gulia sendt til Pushkin-bjergene , hvor der var planlagt udstillinger, udflugter, en videnskabelig session og en litterær aften i forbindelse med jubilæet for Pushkin-reservatet [3 ] . Okudzhava selv talte om denne tur og skabelsen af sangen på følgende måde: "Næsten alle mine sange var sammensat af færdige vers, det vil sige først blev versene skrevet, og så dukkede musikken op. Kun én blev født omvendt, til musik - dette er sangen "På Smolensk-vejen". Jeg kørte faktisk ad Smolensk-vejen, om vinteren i en bil med digteren Yuri Levitansky. Vi tog på forretningsrejse fra Literaturnaya Gazeta, vi havde en guitar med os, og nu fik jeg først musik og derefter poesi ... " [4] . Således var melodien først tænkt, og versene blev skrevet på et par dage [5] .
Ifølge forfatteren Dmitry Bykov styrkede sangen "On the Smolensk Road" Okudzhavas herlighed - hele landet sang den øjeblikkeligt," så 1960 "passerede under tegnet af den hurtige vækst af hans berømmelse i hele Unionen." Væksten i Okudzhavas popularitet blev også lettet af fremkomsten af mere kompakte og billigere båndoptagere og forbedringen i kvaliteten af magnetiske optagelser [6] .
I USSR blev sangen "On the Smolensk Road" først udgivet på en plade i 1965, men ikke i forfatterens præstation - Melodiya -pladeselskabet udgav en disc-minion "Songs of Bulat Okudzhava" med fire sange - "King" ( fremført af Elena Kamburova ), "A song about the Arbat" (fremført af Maya Kristalinskaya ), "Midnight trolley bus" (fremført af Iosif Kobzon ) og "On the Smolensk road" (fremført af Yuri Vizbor ) [7] [8] .
I 1966 udgav det franske pladeselskab "Le Chant Du Monde" en kæmpe solo-skive med 19 sange af Okudzhava, blandt andet "On the Smolensk Road". I 1974, uden Okudzhavas viden, udgav selskabet Melodiya en CD-EP med fire sange i forfatterens forestilling - "Sang om Lyonka Korolev", "På Smolensk Road", "Little Orchestra" og "Midnight Trolleybus". Da Okudzhava indså, at optagelserne var kopieret fra en fransk disk, skrev Okudzhava et ironisk brev til selskabet: "Først blev jeg meget vred, da jeg fandt ud af, at du udgav pladen uden min viden, men så indså jeg, at du troede, at jeg havde døde for længe siden. Men alligevel ville det være muligt at rådføre sig med enken” [8] . Derefter underskrev Melodiya-selskabet en aftale med Okudzhava om en langspillet plade [9] - den blev udgivet i 1976, men sangen "On the Smolensk Road" var ikke på den [10] . I 1981 optrådte sangen "Along the Smolensk Road" på grammofonpladen "My Smolensk Land", som indeholdt optagelser af forskellige performere [11] .
Foruden Bulat Okudzhava og Yuri Vizbor blev sangen "Along the Smolensk Road" fremført af Elena Kamburova [12] , Zhanna Bichevskaya [13] , Boris Grebenshchikov [14] , Andrey Makarevich [15] , Svetlana Surganova [16] og andre. Sangen blev også opført som en del af tredje del af det musikalske projekt " Sange fra vort århundrede " [17] . Sangen blev sunget på polsk af Wojciech Maliakat [18] .
Forfatteren Dmitry Bykov bemærkede, at indholdet af sangen "On the Smolensk Road" kunne være påvirket af forstyrrelsen af Okudzhavas personlige liv, som på det tidspunkt flyttede væk fra sin familie - "ingen steder at gå, ingen steder at gå." Men ifølge Bykov var det ikke kun denne "latente længsel": ifølge ham var "På Smolensk-vejen" "generelt en af de foretrukne sovjetiske romancer - primært fordi den sovjetiske person konstant, meget og ubehageligt rejste, hans nu og da blev det presserende behov for at komme videre på den næste forretningsrejse revet af stedet . Bykov bemærkede den bratte rytme af sangen: " en fem fods anapæst - med en drop-down stavelse på den fjerde og femte fod ; i netop denne uregelmæssighed er der en uoverensstemmelse, et uopfyldt løfte” [5] .
Ifølge definitionen af litteraturkritikeren Vladislav Kholshevnikov kan størrelsen af digtet "På Smolensk-vejen" defineres som en logaed fra en tre-fods anapæst og to fod af jambisk [19] [20] ; på samme tid, på trods af at de sidste tre ord i forskellige vers har et ulige antal stavelser, "lader den musikalske melodi, at de er lige adskilt fra den første halvlinje" [19] .