Grigor Parlichev | |
---|---|
bulgarsk Grigor Parlichev | |
Navn ved fødslen | bulgarsk Grigor Stavrev Parlichev |
Fødselsdato | 18. januar 1830 [1] |
Fødselssted | |
Dødsdato | 25. januar 1893 [1] (63 år) |
Et dødssted | |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | sprogforsker , digter , oversætter , forfatter , lærer |
![]() | |
Mediefiler på Wikimedia Commons | |
![]() |
Grigor Stavrev Parlichev ( bulgarsk. Grigor Stavrev Parlichev , makedonsk. Grigor Prlichev , 18. januar 1830 , Ohrid , Det Osmanniske Rige - 25. januar 1893 , Ohrid , Osmannerriget ) Bulgarsk pædagog fra Makedonien ,forfatter og forfatter [ 3] .
Han blev født i en håndværkerfamilie og studerede på en kirkeskole. Han var en græsk lærer i Ohrid , Prilep , Tirana. I 1850 - 1851 og i 1858 studerede han medicin i Athen , i 1860 flyttede han til det filologiske fakultet ved Athens Universitet . Samme år vandt han en litterær konkurrence og deltog med sit digt på græsk " Ο Αρματωλός " (Voivode), og fik tilnavnet "Anden Homer ". Han takkede nej til stipendier i Oxford og Berlin og vendte tilbage til Ohrid, fordi han konstant blev mindet om sin ikke-græske oprindelse [4] .
Parlichev gik ind for uddannelse og kirkelig tjeneste på det bulgarske sprog, for hvilket han blev udsat for undertrykkelse af den græske ærkebiskop Miletius' fordømmelse. I samme periode af sit liv studerede Parlichev aktivt det bulgarske sprog, som han kalder slavisk [5] . Fra den tid og indtil slutningen af sine dage skriver han kun på bulgarsk.
I 1869 åbnede han i Ohrid det første offentlige bibliotek "St. Kliment ”og underviser i bulgarsk i Ohrid, Struga , Gabrovo , Bitola , på det bulgarske mandlige gymnasium i Thessalonica . I 1870 oversætter forfatteren sit græske digt og sine tidlige værker fra græsk til bulgarsk, skriver en ny Skanderbeg. Parlichev var den første til at oversætte Homers Iliaden til bulgarsk, selvom kritikere ikke satte pris på hans håndtering af sproget. Han brugte det gamle kirkeslaviske sprog og sin Ohrid-dialekt, langt fra det kanoniske bulgarske sprog [6] . Også efter 1945 blev Parlichevs arbejde en af kilderne til national makedonsk litteratur [7] .
Hans søn Kiril Parlichev var en vigtig skikkelse i den revolutionære bevægelse i Makedonien og Bulgarien.