Parlichev, Grigor

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 5. oktober 2020; checks kræver 7 redigeringer .
Grigor Parlichev
bulgarsk Grigor Parlichev
Navn ved fødslen bulgarsk Grigor Stavrev Parlichev
Fødselsdato 18. januar 1830( 1830-01-18 ) [1]
Fødselssted
Dødsdato 25. januar 1893( 25-01-1893 ) [1] (63 år)
Et dødssted
Statsborgerskab (borgerskab)
Beskæftigelse sprogforsker , digter , oversætter , forfatter , lærer
Wikisource logo Arbejder hos Wikisource
 Mediefiler på Wikimedia Commons
Wikiquote logo Citater på Wikiquote

Grigor Stavrev Parlichev ( bulgarsk. Grigor Stavrev Parlichev , makedonsk. Grigor Prlichev , 18. januar 1830 , Ohrid , Det Osmanniske Rige  - 25. januar 1893 , Ohrid , Osmannerriget ) Bulgarsk pædagog fra Makedonien ,forfatter og forfatter [ 3] .

Biografi

Han blev født i en håndværkerfamilie og studerede på en kirkeskole. Han var en græsk lærer i Ohrid , Prilep , Tirana. I 1850 - 1851 og i 1858 studerede han medicin i Athen , i 1860 flyttede han til det filologiske fakultet ved Athens Universitet . Samme år vandt han en litterær konkurrence og deltog med sit digt på græsk " Ο Αρματωλός " (Voivode), og fik tilnavnet "Anden Homer ". Han takkede nej til stipendier i Oxford og Berlin og vendte tilbage til Ohrid, fordi han konstant blev mindet om sin ikke-græske oprindelse [4] .

Parlichev gik ind for uddannelse og kirkelig tjeneste på det bulgarske sprog, for hvilket han blev udsat for undertrykkelse af den græske ærkebiskop Miletius' fordømmelse. I samme periode af sit liv studerede Parlichev aktivt det bulgarske sprog, som han kalder slavisk [5] . Fra den tid og indtil slutningen af ​​sine dage skriver han kun på bulgarsk.

I 1869 åbnede han i Ohrid det første offentlige bibliotek "St. Kliment ”og underviser i bulgarsk i Ohrid, Struga , Gabrovo , Bitola , på det bulgarske mandlige gymnasium i Thessalonica . I 1870 oversætter forfatteren sit græske digt og sine tidlige værker fra græsk til bulgarsk, skriver en ny Skanderbeg. Parlichev var den første til at oversætte Homers Iliaden til bulgarsk, selvom kritikere ikke satte pris på hans håndtering af sproget. Han brugte det gamle kirkeslaviske sprog og sin Ohrid-dialekt, langt fra det kanoniske bulgarske sprog [6] . Også efter 1945 blev Parlichevs arbejde en af ​​kilderne til national makedonsk litteratur [7] .

Hans søn Kiril Parlichev var en vigtig skikkelse i den revolutionære bevægelse i Makedonien og Bulgarien.

Kreativitet

Noter

  1. 1 2 Grigor Prličev // Brockhaus Encyclopedia  (tysk) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  2. Vassil Karloukovski. G. Pyrlichev, Avtob. - 16 . www.kroraina.com. Hentet 31. marts 2018. Arkiveret fra originalen 28. september 2013.
  3. Detrez, Raymond. Kanonisering gennem konkurrence: The Case of Grigor Părličev (en del af "Literature Thoughts-samlingen")  (engelsk) . - Litteraturinstituttet, 2007. - S. 57-58.
  4. Shoreless Bridges: South East European Writing in Diaspora / Elka Agoston-Nikolova. - Rodopi, 2010. - S. 56-57. — ISBN 9042030208 .
  5. Jolanta Sujecka. Profil af Grigor Prličev (Grigorios Stawridis)  (engelsk)  // Colloquia Humanistica. - 2015. - 22. juli ( bind 0 , udg. 1 ). - S. 239-241 . — ISSN 2392-2419 . Arkiveret fra originalen den 1. april 2018.
  6. S·P·I·N - Study Platform on Interlocking Nationalisms  (engelsk)  (utilgængeligt link) . S·P·I·N - Studieplatform om sammenlåsende nationalisme. Hentet 31. marts 2018. Arkiveret fra originalen 28. august 2017.
  7. L.M. Danforth. Den makedonske konflikt: Etnisk nationalisme i en transnational verden . - Princeton University Press, 1995. - S.  50 , 62.

Links