Ostromov, eller troldmandens lærling

Ostromov, eller troldmandens lærling
Genre roman
Forfatter Dmitry Bykov
Originalsprog Russisk
Dato for første udgivelse 2010
Forlag "PROZAIK"

Ostromov, or the Sorcerer's Apprentice  er en 750-siders roman af Dmitry Bykov om sagen om Leningrad-frimurerne fra 1926, udgivet i 2010. Færdiggørelse af den "unavngivne" trilogi, påbegyndt af romanerne "Retfærdiggørelsen" (2001) og "Stavning" (2003). Vinder af National Bestseller Award og den anden Big Book Award.

Indhold

I NEP Leningrad annonceres eventyreren Ostromov, og inden sin afrejse til udlandet organiserer han en frimurerkreds med støtte fra OGPU . Mange af dem, der i hemmelighed er nostalgiske for det "gamle regime", er tiltrukket af åndelig viden. En ung mand med en ren sjæl, Daniil Galitsky, er også involveret i kredsen. På trods af Ostromovs falske lære og forfølgelsen af ​​tjekisterne slutter Galitsky sig til esoterisk viden og mestrer hemmeligheden bag levitation ...

Et utal af mindre og tertiære karakterer (som regel personer, der faktisk eksisterede eller var overfladisk camouflerede ) passerer gennem bogens sider [1] . Historien om tricksteren Ostromov udvikler sig efter reglerne i en pikaresk roman (med referencer til Ostap Bender og Bulgakovs helte ), mens Galitskys linje svarer til genren af ​​en pædagogisk roman [2] .

Ifølge forfatteren fungerede Martinisten Astromov-Kirichenko , som blev arresteret i 1926 (en elev af Lombroso ), som prototypen for Ostromov, mens billedet af Daniil Galitsky er baseret på Daniil Zhukovsky og Daniil Andreev [3] . Forfatteren er skeptisk over for selve frimureriet:

Frimureriet er et vidunderligt eksempel på en netværksstruktur bygget op omkring tomrummet. Jeg tror, ​​at et eller andet sted i den femtende eller tyvende grad skulle det blot afsløres, at der ikke er nogen hemmelig undervisning, men der er et adfærdsmønster. Et klassisk eksempel på grød fra en økse , som slet ikke devaluerer selve grøden [4] .

Kritik

"Ostromov", ligesom Bykovs tidligere romaner, blev kritiseret for manglende sans for proportioner: et overdrevent antal ubetydelige karakterer og historiske anekdoter , der ikke var relateret til plottet , lange digressioner om abstrakte emner, forfatterens domme om den nuværende situation i Rusland væltede ind i fortiden [5] , og også "kunstigt, bogligt sprog, der udjævner karakterernes individualitet" [6] . Derudover gav bogen anledning til forfatterens beskyldninger om "accent homofobi " [6] .

Noter

  1. Maxim Krongauz . Overdreven redundans eller læsevanskeligheder Arkiveret 29. januar 2020 på Wayback Machine
  2. Enkelt og komplekst - Magasinrum . Hentet 3. maj 2020. Arkiveret fra originalen 1. oktober 2020.
  3. VIEW / St. Petersburg levitation :: Kultur . Hentet 3. maj 2020. Arkiveret fra originalen 7. november 2021.
  4. Dmitry Bykov: Intelligentsiaen påvirker slet ikke tingenes gang - den foretager en moralsk vurdering af den - Rossiyskaya Gazeta . Hentet 3. maj 2020. Arkiveret fra originalen 9. november 2011.
  5. Anna Narinskaya . Frimureriet lever Arkiveret 26. august 2011 på Wayback Machine
  6. 1 2 Isbjørn i varmt vejr (anmeldelse) - Litteratur - OpenSpace.ru . Hentet 3. maj 2020. Arkiveret fra originalen 26. januar 2020.

Links