Penelope Aubin | |
---|---|
Fødselsdato | 1679 [1] [2] [3] […] |
Fødselssted | |
Dødsdato | 1731 [1] [2] [4] […] |
Et dødssted | |
Beskæftigelse | romanforfatter , oversætter |
Penelope Aubin ( eng. Pein ; ca. 1679 , London -1731 eller april 1738 , London ) - engelsk forfatter , dramatiker , digtere og oversætter .
Hun blev født ind i en familie af fattige huguenotter . Datter af Sir Richard Temple, 3. Baronet, politiker, medlem af det engelske underhus . Af mor, barnebarn af forfatteren og naturfilosoffen Walter Charlton (1616-1707).
I 1698 giftede hun sig med den franske købmand Abraham Aubin og fik tre børn. Da hendes mand rejste til udlandet, styrede hun familiens anliggender.
De tidligste bevarede værker af P. Aubin er digte om politiske temaer: "The Stuarts: A Pindarique Ode" (1707), "The Extasy: A Pindarique Ode to Her Majesty the Queen" (1708) og "The Welcome: A Poem to Hans Nåde Hertugen af Marlborough" (1708).
Et par år senere, i 1721, begyndte hun sin succesrige forfatterkarriere og udgav to romaner: Comte de Vinevilles mærkelige eventyr og Madame de Beaumonts liv. Dette blev efterfulgt af fem nye værker: The Life and Amorous Adventures of Lucinda ( The Life and Amorous Adventures of Lucinda, 1722), The Noble Slaves ( The Noble Slaves , 1722), The Life of Charlotte Du Pont , 1723), The Life and Adventures of Lady Lucy ( The Life and Adventures of Lady Lucy , 1726) og The Life and Adventures of Young Count Albertus (1728).
P. Aubin blev betragtet som en moraliserende forfatter med en ret udsmykket stil. I sit arbejde portrætterede hun upåklageligt dydige og smukke heltinder, der faldt ind i en række eventyr, ofte på eksotiske fjerntliggende steder, hvor heltinderne med succes afværge krav fra rovdyre mandlige tyranner og skurke.
Hendes arbejde var påvirket af franske romantiske forfattere som de Sudery og Defoe .
I 1720'erne var hun engageret i oversættelser af franske værker og holdt foredrag om emnerne moral og religion. I 1723 oversatte hun historien om Djengis Khan den Store, den første kejser af de gamle mongoler og tatarer, til engelsk af François Petit (1622-1695) [5] .
Hendes skuespil er kendt - "Merry Masquerades; eller The Humorous Cuckold" ( The Merry Masqueraders or The Humorous Cuckold , 1732).
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|