Costantino Nigra greve di Villa Castelnuovo | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Costantino Nigra Conte di Villa Castelnuovo | |||||||||||||
Fødselsdato | 11. Juni 1828 | ||||||||||||
Fødselssted | Villa Castelnuovo , provinsen Torino | ||||||||||||
Dødsdato | 1. juli 1907 (79 år) | ||||||||||||
Et dødssted | Rapallo | ||||||||||||
Borgerskab | Kongeriget Italien | ||||||||||||
Beskæftigelse | digter , filolog , politiker og diplomat | ||||||||||||
Far | Ludovico Nigra | ||||||||||||
Mor | Catterina Revello | ||||||||||||
Ægtefælle | Delfina Emma Emerenziana Vegezzi Ruscalla | ||||||||||||
Børn | søn: Costantino Corrado Lionello | ||||||||||||
Præmier og præmier |
|
||||||||||||
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Costantino Nigra greve di Villa Castelnuovo ( italiensk : Costantino Nigra Conte di Villa Castelnuovo , 11. juni 1828 , Villa Castelnuovo - 1. juli 1907 , Rapallo ) - italiensk digter , filolog , politiker og diplomat .
Siden 1851 - i Udenrigsministeriets tjeneste.
Siden 1852 var han personlig sekretær for Massimo d'Azeglio og Camillo Benzo di Cavura , præsidenter for Ministerrådet for Kongeriget Sardinien . Ledsagede sidstnævnte ved Paris-konferencen i 1856 som kabinetschef for formanden for ministerrådet (siden 1855 ).
Siden 1856 - Vicekonsul 1. klasse
Siden 1858 - Konsul 1. klasse.
Siden 1860 - befuldmægtiget minister i Paris .
I 1861 var han guvernør i de sydlige provinser.
Siden 1862 - Ekstraordinær og befuldmægtiget ambassadør i Frankrig ( Paris).
Fra 1876 til 1881 - Ekstraordinær og befuldmægtiget ambassadør i det russiske imperium ( St. Petersborg ).
Fra 1882 til 1884 - Ekstraordinær og befuldmægtiget ambassadør i Storbritannien ( London ).
Fra 1885 til 1889 - Ekstraordinær og befuldmægtiget ambassadør i Østrig ( Wien ).
Siden 1890 - Senator for det italienske kongerige .
Navn | Beskrivelse | Første udgave |
---|---|---|
I Canti popolari del Piemonte Folkesange i Piemonte |
En historie om teksterne til piemontesiske folkesange med eksempler på transskription. | Loescher, Torino , 1888 |
Il Natale i Canavese Jul i Canavese |
Tekster og kommentarer til religiøse forestillinger i Valle Sacro | Roux, Torino, 1894 |
La Passione i Canavese |
Tekster og kommentarer til religiøse forestillinger i Valle Sacro | Roux, Torino, 1895 |
Il Giudizio Universale i Canavese | Tekster og kommentarer til religiøse forestillinger i Valle Sacro | Roux, Torino, 1896 |
Il Dialetto di Viverone |
Arbejd med ordforråd . | Miscellanea Ascoli, 1901 |
Fonetica del dialetto della Valle Soana Fonetik af Valle Soana - dialekten |
Fonetisk forskning | Loescher, Torino, 1874 |
Eporediensia | Etymologisk afhandling om navnet på byen Ivrea . | Società Storica Subalpina, 1900 |
Vocabolario Valdostano Leksikon for befolkningen i Valle d'Aosta |
Filologisk forskning. | 1897 |
La Rassegna di Novara Novara View |
Lyrisk sang, der glorificerer eposet fra 1849. | Barbera, Rom , 1875 |
Per le nozze di Alessandrina D'Azeglio con il marchese Ricci Til brylluppet af Alexandrina D'Azeglio med markisen Ricci |
Epitalama i anledning af ægteskabet med Massimo d'Azeglios datter. | Genova , 1852 |
In morte di Silvio Pellico Ved Silvio Pellicos død |
Komposition til minde om den italienske pædagog S. Pellico. | Gazzetta Popolo, Torino, 1854 |
Idillii _ |
Refleksioner over bukolisk | Nuova Antologia, Rom, 1893 |
Inni su Diana ed i Lavacri di Pallade Salmer til Diana og vask af Pallas. |
Oversættelse af Callimachus digte fra Kyrene | Loescher, Torino, 1892 |
Saggio lessicale di basso latino curiale | tip. Sociale, Pinerolo , 1920 | |
Glossae Hibernicae veteris codicis taurinensis | Loescher, Paris , 1869 | |
Ai compagni caduti in guerra Kammerater der døde i krigen |
Elegi til Bersagliere-studerende, der faldt under krigen 1848-1849. | 1849 |
All'Italia Hele Italien |
Fædrelandsdigtning. | Gazzetta Popolo, Torino, 1907 |
Notizie storiche intorno al borgo di Santhià Historisk information om begivenhederne omkring landsbyen St. Agatha |
Historisk forskning. | Vercelli , 1876 |
Le Comte de Cavour e la Comtesse de Circourt Greve Cavour og grevinde Circourt |
Historie | Roux, Torino, 1894 |
Bemærk etimologiche e lessicali | Afhandling | UTC, Perugia , 1905 |
La Chioma di Berenice Berenices sejr |
Oversættelse af Callimachus digt fra Kyrene | Hoepli, Milano , 1891 |
L'idea del sostrato celtico ai canti epico-lirici romanzi Ideen om en keltisk baggrund i episk-lyriske romaner |
Etymologiske refleksioner | Arkiv Glottologico |
La Romanza di Tristano e Isotta En roman om Tristan og Iseult |
Sagn fortalt i vers | Tipografia Senato, Rom, 1897 |
Le reliquie celtiche Keltisk relikvie |
Et illustreret og kommenteret irsk manuskript af Saint Gall. | Loescher, Torino, 1872 |
Ricordi Diplomatici (1870) Diplomatiske erindringer (1870) |
Historien om begivenhederne forud for den fransk-preussiske krig 1870-1871 | Nuova Antologia, Rom, 1895 |
Sulle origini e sulle ramificazioni della casa marchionale d'Ivrea in relazione a casa Savoia Om oprindelsen og udløberne af Margravine House of d' Ivrea i forbindelse med House of Savoy . |
historisk forskning | Bovo & Baccolo, Saluzzo, 1900 |
Uno degli Edoardi i Italien; favola eller historie? En af Edwards i Italien: eventyr eller virkelighed? |
Afhandling om opdagelsen af graven til kong Edward af England. | Nuova Antologia, Rom, 1901 |
Vejledning til Valli dell'Orco, Soana og Chiusella Guide til Valle dell' Orco, Soana og Chiusella |
Turistguide | Casanova, Torino, 1869 |
L'Uomo selvaggio Vild mand |
Legend fortolkning | Rivista Critica della letteratura Italiana, Anno 7, nr. 1 |
Postille lessicali sarde Sardinske leksikalske noter |
Etymologiske refleksioner | |
Il codice irlandese dell'Ambrosiana |
Om det keltiske sprog . | Archivio Glottologico Italiano, 1878 , bind V |
Italiens ambassadører i Rusland | |
---|---|
Kongeriget Italien |
|
Republikken Italien |
|