"Lord Randal" eller "Lord Ronald" [1] ( Eng. Lord Randal(l) ; Child 12 , Roud 10 [2] ) er en skotsk folkeballade . Francis James Child citerer i sin samling 19 versioner af hendes tekst, samtidig med at de bemærker, at de alle er skrevet relativt sent, ved begyndelsen af det 18. og 19. århundrede. Stilen, plottet og sammensætningen af disse muligheder er meget ens, og blandt forskellene er hovedpersonens navn: i forskellige versioner er hans navn Randal , Ronald , Donald , Rowland , Tyrenty , Billy og endda King Henry . Walter Scott inkluderede i sin samling Songs of the Scottish Border en variant med navnet Randall , mens han bemærkede, at det meste af varianten bruger navnet Ronald [3] .
Balladens tekst har form af en dialog mellem mor og søn. Først stiller moderen sin søn-herre to gange et spørgsmål, så svarer han, og hvert svar ledsager et omkvæd:
![]() |
Er du sulten, Ronald? "Åh nej, min mor. |
![]() |
"Hvor har du din middag, Lord Randal, min søn? |
Child 12, 1965 [4] |
Det viser sig, at balladens helt blev forgiftet af sin elskede, og døden venter på ham. Et lignende motiv er udbredt i folkekunsten i forskellige lande: lignende værker er kendt i de skandinaviske lande, i Tyskland , Ungarn , Tjekkiet , Catalonien . I Verona , Italien , i 1629, blev en anonym sang trykt på et lignende plot i bredsideformatet , siden da har dens variationer været kendt under navnet " L'avvelenato [ " ("Den forgiftede mand") [1] [3] .
Robert Burns baserede denne ballade på digtet "O, hvor har du været Lord Ronald, min søn?" [1] [5] .