Lord Randal

"Lord Randal" eller "Lord Ronald" [1] ( Eng.  Lord Randal(l) ; Child 12 , Roud 10 [2] ) er en skotsk folkeballade . Francis James Child citerer i sin samling 19 versioner af hendes tekst, samtidig med at de bemærker, at de alle er skrevet relativt sent, ved begyndelsen af ​​det 18. og 19. århundrede. Stilen, plottet og sammensætningen af ​​disse muligheder er meget ens, og blandt forskellene er hovedpersonens navn: i forskellige versioner er hans navn Randal , Ronald , Donald , Rowland , Tyrenty , Billy og endda King Henry . Walter Scott inkluderede i sin samling Songs of the Scottish Border en variant med navnet Randall , mens han bemærkede, at det meste af varianten bruger navnet Ronald [3] .

Balladens tekst har form af en dialog mellem mor og søn. Først stiller moderen sin søn-herre to gange et spørgsmål, så svarer han, og hvert svar ledsager et omkvæd:

Er du sulten, Ronald? "Åh nej, min mor.
"Hvor spiste du i dag, min eneste?"
- Besøger bruden. Red min seng.
Jeg er træt i dag, jeg har brug for hvile.

Oversættelse af S. Ya. Marshak [1]
  Originaltekst  (skotsk tysk) : 

"Hvor har du din middag, Lord Randal, min søn?
Hvor har du din middag, min smukke unge mand?"
"Jeg spiste med min sande kærlighed; mor, red min seng snart,
for jeg er træt af at jage, og fain wald lægge mig."

Child 12, 1965 [4]

Det viser sig, at balladens helt blev forgiftet af sin elskede, og døden venter på ham. Et lignende motiv er udbredt i folkekunsten i forskellige lande: lignende værker er kendt i de skandinaviske lande, i Tyskland , Ungarn , Tjekkiet , Catalonien . I Verona , Italien , i 1629, blev en anonym sang trykt på et lignende plot i bredsideformatet , siden da har dens variationer været kendt under navnet " L'avvelenato [ " ("Den forgiftede mand") [1] [3] .

Robert Burns baserede denne ballade på digtet "O, hvor har du været Lord Ronald, min søn?" [1] [5] .

Noter

  1. 1 2 3 4 Lord Ronald // Engelske og skotske ballader oversat af S. Marshak / V.M. Zhirmunsky, N.G. Elina. - Moskva: Nauka, 1973. - S. 61. - 160 s. - (Litterære monumenter).
  2. Vaughan Williams Memorial Library . Hentet 2. januar 2017. Arkiveret fra originalen 8. april 2016.
  3. 1 2 Engelsk og skotsk folkevise: Samling / Comp. L. M. Arinshtein. — M .: Raduga, 1988. — 512 s. — ISBN 5-05-001852-8 .
  4. Francis James Child, The English and Scottish Popular Ballads , v 1, s. 153, Dover Publications, New York 1965
  5. R. Brænder. Digte og Sange. London og Glasgow. Collins, 1955, s. 469