Lee Yi | |
---|---|
kinesisk 李益 | |
Fødselsdato | 746/748 |
Dødsdato | 827/829 |
Et dødssted |
|
Borgerskab | Tang imperium |
Beskæftigelse | digter |
Værkernes sprog | wenyan |
Li Yi ( kinesisk 李益, pinyin Lǐ Yì ; 746/748–827/829) var en kinesisk digter under Tang -dynastiet . Tre af hans værker indgår i antologien Three Hundred Tang Poems . I 769 bestod han keju (statseksamen) for graden af jinshi (den højeste grad). Fungerede som guvernør, gik på førtidspension [2] .
《宫怨》
露湿晴花春殿香
月明歌吹在昭阳
似将海水添宫漏
共滴长门一夜长
"Glemt favorit"
Sous la lune le palais resonne
Des sons, des luths et des chansons.
Il me semble que l'on a rempli
La clepsydre de la mer entière
Pour faire que cette longue nuit
Ne finisse jamais pour moi.
Digtet blev sat i musik af Albert Roussel .