Kort form af adjektiver
Den korte form af adjektiver er kun iboende i kvalitative adjektiver; relative og besiddende adjektiver har ikke en kort form. Et kort adjektiv besvarer spørgsmålene: hvad? hvad? hvad er det? hvad er Kvalitative adjektiver kan ikke kun have attributive (fulde), men også prædikative (korte) former: plottet er interessant - plottet er interessant , historien er interessant , arbejdet er interessant , eventyrene er interessante .
På russisk kom korte former fra fulde , da der i det protoslaviske sprog kun var adjektiver, som nu er blevet korte [1] .
Den korte form af adjektiver i moderne russisk er overvejende boglig af natur, den fulde form er neutral.
Forholdet mellem korte og fulde former for adjektiver på russisk
Ud fra overensstemmelsen mellem leksikalske betydninger kan der skelnes mellem tre typer korrelationer af fulde og korte former for adjektiver:
- korte og fulde former, der falder sammen i deres leksikalske betydning: lydig baby - babyen er lydig, varm dag - varm dag , ubøjelig karakter - karakteren er ubøjelig ;
- korte og lange former i polysemantiske ord falder kun sammen i separate betydninger:
Dårlig - 1. Beklagelig, uheldig. Der vil ikke være nogen kort form.
2. Dårlig. Den korte form er dårlig. Den gamle mand var fattig .
Falsk - 1. Falsk, falsk. Der er ingen kort form. Manuskriptet er falsk .
2. Uoprigtig. Den korte form er falsk. Følelser er falske .
- den korte form af adjektivet adskiller sig fra den fulde betydning og betragtes som et semantisk synonym :
en). den fulde form betegner et permanent tegn, det korte er midlertidigt: barnet er sygt - barnet er sygt , barnet er rask - barnet er rask ;
b). den korte form af adjektivet indikerer et overskud af trækets manifestation: blusen er broget ( broget ), bedstemoderen er gammel ( stara );
i). den fulde form betegner et irrelevant tegn, den korte form angiver et tegn i forhold til noget: kort kjole - kort kjole , stramme jeans - stramme jeans .
I nogle tilfælde er betydningen af de fulde og korte former så divergerende, at de opfattes som forskellige ord: vejret var klart - formålet med kampagnen var klart .
Noter
- ↑ R. Lichtman. Om oprindelsen af fulde adjektiver // Encyklopædi for børn . Lingvistik. Russisk sprog / kapitler. udg. M. Aksyonova - M: Avanta +, 1999. - S. 300.
Litteratur
- A. I. Vlasenkov, L. M. Rybchenkova. Russisk sprog. - M., "Enlightenment", 2000, ISBN 5-09-009509-4
- V. F. Grekov, S. E. Kryuchkov, L. A. Cheshko. En manual til klasser i det russiske sprog. - M., "Enlightenment", 2000, ISBN 5-09-009535-3
Links