Daniel Samuilovich Komissarov | |
---|---|
Fødselsdato | 1 (14) maj 1907 eller 1. maj 1907 |
Fødselssted |
|
Dødsdato | 20. maj 2008 (101 år) |
Et dødssted | |
Land | |
Arbejdsplads | |
Akademisk grad | doktor i filologi |
Daniil Samuilovich (Semyonovich) Komissarov ( 1907 , Kerki , Bukhara Khanate - 2008 , Moskva) - sovjetisk og russisk filolog - iransk lærd og oversætter , efterretningsagent [1] , diplomat .
Født og opvokset i Turkmenistan , far - Samuil Isaevich (1870-1941) - var lærer, senere kontormedarbejder. Som barn flyttede han med sine forældre til Chardzhuy, hvor han ikke blev accepteret i skole på grund af procentsatsen for jøder [2] . Først i 1917 var han i stand til at påbegynde skoleundervisning (han dimitterede fra skolen i 1926).
Deltog i de sovjetiske myndigheders kamp med Basmachi . Han arbejdede i systemet af People's Commissariat for Foreign Affairs under Anden Verdenskrig - pressesekretæren for USSR's ambassade i Iran (senere blev han inviteret til at arbejde som videnskabelig konsulent i filmen " Teheran-43 ", men, med hans egne ord, afvist på grund af plottets usandsynlighed [3] ). Fra 1946 arbejdede han i Udenrigsministeriet i Moskva, derefter igen i Teheran. I 1950, efter det sovjetiske efterretningsnetværks svigt i Iran, fløj han til Moskva [4] [5] . Arresteret 24. marts 1950. I 1950-1953 sad han i fængsel og lejr.
Siden 1954 - forsker ved Institut for Orientalske Studier ved USSR Academy of Sciences , doktor i filologi. Blandt hans værker er samlingerne af artikler "Essays on Modern Persian Prose" (1960) og "Ways of Development of New and Contemporary Persian Literature" (1982), to bøger om Sadeq Hedayat (1967, 2001), bogen "A New Scene i iransk maleri: Kamal ol -Molk (XIX—XX århundreder)" (2004), samt det erindringshistoriske essay "The Island of White Gold: On the Beginning of Socialist Transformations in Tadsjikistan and the Fight against the Basmachi" (1983, 1986). Komissarov kompilerede, oversatte fra farsi og forsynede med en videnskabelig kommentar samlingen "Persiske folkeanekdoter" (1990); hans andre oversættelser omfatter Jamal Mir Sadekis roman Winds of Change (1989). Han ledede også redaktionen af samlingen Questions of the History of Oriental Literature: Folklore, Classics, Modernity (1979). Komissarov skrev sektioner om persisk litteratur fra det 19. og 20. århundrede i multi-bindets History of World Literature (M.: Nauka , 1983-1994).
|