Institut for skandinavisk og hollandsk filologi, St. Petersburg State University | |
---|---|
Fakultet | Filologisk |
universitet | St. Petersburg State University |
Stiftelsesår | 1958 |
Hoved afdeling | I. M. Mikhailova |
Juridisk adresse | St. Petersborg , Universitetskaya emb., 11 |
Institut for skandinavisk og hollandsk filologi , grundlagt i 1958, er placeret på det filologiske fakultet ved St. Petersburg State University og tilbyder programmer til studiet af sprog som norsk, svensk og dansk, samt et program for studie af det hollandske sprog. Rekruttering til hver afdeling sker normalt hvert andet år.
Det er den første afdeling for skandinaviske studier i landet, som i lang tid forblev den eneste [1] [2] . Indtil 2012 hed det Institut for Skandinavisk Filologi. På trods af at det hollandske sprog ikke tilhører den skandinaviske gruppe, blev den hollandske afdeling åbnet i 1972 på initiativ af grundlæggeren af afdelingen , M. I. Steblin-Kamensky [3] [4] .
Den første specielle skandinaviske afdeling i Rusland med det svenske hovedsprog blev åbnet i 1935 på Leningrads historiske-filosofisk-lingvistiske institut, i dag kendt som det filologiske fakultet ved St. Petersborgs statsuniversitet , ved afdelingen for romansk-germansk filologi. I 1945 begyndte undervisningen i norsk sprog, og i 1947 dansk.
I 1958 foreslog den fremragende filolog Mikhail Ivanovich Steblin-Kamensky at omdanne den skandinaviske afdeling til en selvstændig afdeling. Han ledede den første afdeling for skandinaviske studier i USSR fra 1958 til 1978.
I 1961-1966 Afdelingen havde to afdelinger: Dansk og Svensk. På det tidspunkt arbejdede de bedste lærere i det svenske sprog i USSR ved Institut for svensk sprog og litteratur: Sara Semyonovna Maslova-Lashanskaya, Andrey Gustavovich Gustavsson (en svensker, der flyttede til USSR i slutningen af 30'erne), Irina Vyacheslavovna Kallistova . Niveauet af deres undervisning i det svenske sprog svarede til niveauet af pædagogiske færdigheder i sådanne uddannelsesinstitutioner som Military Institute of Foreign Languages og MGIMO [5] . Mikhail Ivanovich Steblin-Kamensky og Irina Petrovna Kupriyanova krævede ikke kun viden om skandinavisk litteraturs historie, men indgydte også deres elever en kærlighed til den.
I 1972 blev der åbnet en afdeling for det hollandske sprog inden for rammerne af Institut for Skandinavisk Filologi. Denne begivenhed blev initieret af:
Alexander Konstantinovich Ogloblin deltog, udover det hollandske sprogkursus på hans fakultet, også i undervisningen hos Wilhelmina Gerardovna Trisman, en hollænder, der boede hele sit liv i St. Petersborg. I den samme gruppe af studerende, som deltog i Wilhelmina Gerardovnas klasser, var der også Valery Pavlovich Berkov , den fremtidige vejleder for Irina Mikhailovna Mikhailova , en fremragende hollandsk filolog, både med hensyn til kandidat- og doktorafhandlinger.
Fra 1978 til 1997 blev Institut for Skandinavisk Filologi ledet af Valery Pavlovich Berkov , en af de mest berømte specialister i skandinavisk filologi og generel lingvistik i vores land og i udlandet, medlem af Det Norske Videnskabsakademi , Det Russiske Akademi for Naturvidenskab. , tildelt ordrer fra tre stater: Rusland, Norge og Island.
Fra 1997 til 2012 blev afdelingen ledet af Boris Sergeyevich Zharov [6] , dansk professor, forfatter til mange teoretiske og praktiske kurser i skandinaviske sprog, forfatter til mere end 150 videnskabelige artikler og talrige artikler, oversætter af skønlitteratur. Fra 2012 til 2019 blev afdelingen ledet af Elena Vsevolodovna Krasnova. Siden 2019 har afdelingen været ledet af Irina Mikhailovna Mikhailova .
I 2012, over 70 år af afdelingens virke, modtog mere end 600 personer en videregående uddannelse inden for et af de fire specialer [7] .
Afdelingens navn er ændret flere gange. I første omgang var det Institut for Skandinaviske sprog, men i 1972 sluttede det hollandske (hollandske) sprog sig til de skandinaviske sprog, som sammen med skandinavisk hører til gruppen af germanske sprog, og i 2012 blev afdelingen kendt som Institut for Skandinavisk og hollandsk filologi.
Den hollandske afdeling af afdelingen er relativt lille: fire lærere, inklusive en som modersmål. Afdelingen ledes af Dr. Phil. n. I. M. Mikhailova .
Mikhail Ivanovich Steblin-Kamensky - grundlægger af afdelingen, doktor i filologi, professor ved Leningrad Universitet, æresdoktor ved universiteterne i Stockholm og Reykjavik.
Sara Semyonovna Maslova-Lashanskaya er grundlæggeren af afdelingens svenske afdeling [8] , doktor i filologi.
Valery Pavlovich Berkov - Doktor i filologi, specialist inden for islandske og norske sprog.
Natalia Nikitichna Tolstaya er lærer i det svenske sprog og teorien om svensk grammatik.
Anna Vladimirovna Savitskaya — lektor ved instituttet, filologikandidat, lærer i det svenske sprog.