Gul tapet

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 10. oktober 2021; checks kræver 2 redigeringer .
gul tapet
engelsk  Den Gule Baggrund
Genre novelle
Forfatter Charlotte Perkins Gilman
Originalsprog engelsk
Dato for første udgivelse 1892
Wikisource logo Teksten til værket i Wikisource
 Mediefiler på Wikimedia Commons

The Yellow Wallpaper er en  novelle af den amerikanske forfatter Charlotte Perkins Gilman , første gang udgivet i januar 1892 i The New England Magazine [1] . Novellen betragtes som et vigtigt tidligt værk i amerikansk feministisk litteratur.

Novellen består af 6.000 ord. Historien fortælles i første person i form af dagbogen fra en bestemt kvinde placeret i et værelse med gult tapet på grund af fødselspsykose. Novellen, skrevet af Gilman efter en svær kamp med fødselspsykose, er således semi-selvbiografisk.

Plot

Manden til Jane, hovedpersonen i værket, John, mener, at det er i hendes interesse at tage på lægeferie efter fødslen af ​​deres barn. Familien tilbringer sommeren i et lejet kolonipalæ, som ifølge fortælleren indeholder "noget mærkeligt". Jane er låst inde i et værelse ovenpå, som Jane selv mener, plejede at være en børnehave. Vinduerne er tilklædte, tapetet er revet og gulvet er ridset. Jane begynder at mistænke, at en anden kvinde engang var fængslet her mod sin vilje. Læseren bliver efterladt usikker på, om skaden i rummet er forårsaget af en tidligere beboer eller af fortælleren selv, da Jane selv også spolerer rammerne (en enkelt lejlighed bider hun f.eks. i sengens træramme).

Jane, hemmeligt fra sin mand, starter en dagbog, hvori hun afsætter mange poster til at beskrive tapetet i rummet - deres "gule" lugt, "svimlende" mønster, manglende dele og hvordan de efterlader gule pletter på huden og tøjet, når du røre ved dem. Hun beskriver, hvordan soveværelset vokser i længden, især når tapetet begynder at mutere i måneskin. I mangel af andre stimuli bliver tapetets udseende, dets design, mere og mere spændende for historiefortælleren. Hun begynder hurtigt at se en figur i tapetet og bliver til sidst overbevist om, at en kvinde gemmer sig bag det. I troen på, at hun skulle prøve at befri kvinden fra tapetet, begynder Jane at pille det resterende papir af væggen.

På den sidste sommerdag låser hun sig inde på sit værelse for at fjerne resterne af tapet fra væggene. Da John beslutter sig for at vende hjem, nægter Jane at låse døren op. Når han vender tilbage med nøglen, finder han sin kone kravlende rundt i rummet og rører ved tapetet. Hun udbryder: "Jeg er endelig ude!" og John besvimer, mens hun fortsætter med at cirkle rundt i rummet og træder over sin inaktive mand, hver gang hun går forbi.

Fortolkninger

Gilmans fortolkning

Gilman brugte litterær kreativitet til at udforske kvinders rolle i det daværende Amerika. Hun studerede emner som indespærring af kvinders liv inden for hjemmets mure og det patriarkalske samfunds undertrykkende magt. Gilmans forfatterskab banede vejen for kvindelige forfattere som Alice Walker og Sylvia Plath

I The Yellow Wallpaper portrætterer Gilman fortællerens galskab som en måde at protestere mod den medicinske og erhvervsmæssige undertrykkelse af kvinder fra den tid. Indtrykket var, at ægtemændene og de mandlige læger var velmenende og fremstillede kvinder som udviklingshæmmede og skrøbelige. Samtidig mente kvinders fortalere, at vreden hos kvinder diagnosticeret med psykisk sygdom var en manifestation af deres manglende evne til korrekt at spille den sociale rolle, som dominerende mænd tildelt dem. 

Kvinder blev ikke engang opfordret til at skrive, da deres forfatterskab til sidst ville danne en personlighed og blive en form for trods. Gilman indså, at skrivning var en af ​​de få tilladte former for kvindelig eksistens i en tid med magtløshed.

Gilman forklarede, at ideen til værket kom fra hendes erfaring som patient: "Det egentlige formål med stykket var at komme igennem til psykiater Silas Weir Mitchell og overbevise ham om, at han var på det forkerte spor." Hun led af depression og konsulterede en velkendt læge, som ordinerede hende "fuldstændig hvile", en metode, der krævede, at hun "levede så meget af et hjemmeliv som muligt". Hun blev forbudt at røre ved en kuglepen, blyant eller pensel og fik kun to timers mental stimulation om dagen.

Tre måneder senere, næsten desperat, besluttede Gilman at trække sig fra diagnosen og begynde at arbejde igen. Da hun indså, hvor tæt hun var kommet på totalt mentalt sammenbrud, skrev hun "Det gule tapet" med tilføjelser og overdrivelser for at illustrere hendes klage over en fejldiagnose. Hun sendte en kopi til Mitchell, men modtog aldrig et svar.

Hun tilføjede, at The Yellow Wallpaper ikke var skrevet for at drive folk til vanvid, men for at redde dem fra at blive skøre, og det virkede. Gilman hævdede, at hun mange år senere erfarede, at Mitchell havde ændret behandlingsmetoderne, men litteraturhistorikeren Julie Bates Doc benægtede denne information. Mitchell fortsatte med at udvikle sine metoder, og i 1908 - allerede 16 år efter udgivelsen af ​​Det Gule Tapet - var han interesseret i at åbne hospitaler, der udelukkende var dedikeret til "hvile", så hans behandling ville være mere tilgængelig for masserne.

Feministisk fortolkning

Historien er blevet fortolket af feministiske kritikere som en fordømmelse af det 19. århundredes mandlige kontrol med medicin. Fortællerens tanker om bedring (hun bør arbejde frem for at hvile, socialisere i stedet for at være isoleret, moderskab i stedet for at trække sig helt tilbage fra sit barn osv.) undslipper kontrollen med sproget, der stereotyper hende som irrationel, og som følge heraf en person, der ikke er tager fejl om sin tilstand. Denne fortolkning trækker på konceptet om den "hjemlige sfære", hvor kvinderne fra den æra blev fængslet. 

Feministiske kritikere fokuserer på historiens triumferende slutning. Mens nogle hævder, at fortælleren blev gal, tolker andre slutningen som at finde et kvindeligt jeg i et ægteskab, der fik kvinden til at føle sig fanget. Vægten på læsning og skrivning som kønsbestemt praksis understregede også vigtigheden af ​​tapetsymbolet. Når fortælleren ikke måtte føre dagbog eller læse, begyndte hun at "læse" tapetet, indtil hun fandt den frelse, hun søgte. Når fortælleren ser kvinder på tapetet, indser hun, at hun ikke kan tilbringe sit liv bag tremmer. I slutningen af ​​historien, da hendes mand ligger bevidstløs på gulvet, kravler hun hen over hans krop og hæver sig symbolsk over ham. Dette tolkes som en sejr over hendes mand til skade for hendes fornuft.

Susan C. Lanser, i The Yellow Wallpaper: A Feminist Critique and The American Politics of Color, undskylder sig for nutidig feminisme og dens rolle i at ændre litterær teori og praksis. Det gule tapet var en af ​​mange bøger tabt for læserne på grund af en ideologi, der karakteriserede en række værker som mørke eller stødende. Kritikere som redaktøren af ​​Atlantic Monthly afviste historien. Lanser udtaler, at Edgar Allan Poes værk også handler om fattigdom og øde, men hans værker bliver stadig trykt og studeret. 

Det gule tapet gav feminister et kritisk værktøj til forskellige fortolkninger af litterær skabelse. Lanser siger, at historien var "en særlig gunstig model for sådan en nytænkning ... fordi fortælleren selv kommer til en form for feministisk fortolkning, når hun forsøger at 'læse' tapetet på væggen." Fortælleren forsøger at reducere betydningerne afsløret i tegningerne til en fællesnævner. For det første fokuserer hun på mønsterets inkonsistens: det er "lyst", men samtidig "skørt", "klart", men på samme tid "skævt" og "vagt". Hun tager højde for mønstrene og forsøger at arrangere dem geometrisk, men bliver endnu mere forvirret. Tapetet skifter nuance afhængigt af belysningen og udsender en tydelig duft, som Jane ikke kan genkende. Om natten ser fortælleren en kvinde bag tremmer i et kunstfærdigt tapetdesign. Lancer hævder, at Jane var i stand til at finde "et rum med tekst, hvor hun er i stand til at opdage enhver selvforudsigelse." Lancer skaber en forbindelse mellem fortælleren og læseren. Både det og en anden, at kontakte den svære forvirrede tekst, forsøger at finde én hovedsans. "Det er sådan, vi blev lært at læse," skriver Lancer og forklarer, hvorfor læserne ikke helt kan forstå teksten. Den patriarkalske ideologi gjorde det umuligt for mange forskere at fortolke og værdsætte romaner som Det gule tapet. Takket være feministisk kritik er Det Gule Tapet blevet en lærebogslæsning fra standardpensum. Feminister har ydet et stort bidrag til litteraturstudiet, men ifølge Lancer er deres synspunkt ikke absolut, for "hvis vi accepterer det faktum, at kvindelige forfattere og læsere deltager i den dominerende diskurs og sociale praksisser - evt. vores egne standarder skal også dekonstrueres.” fordi vi skal genvinde stadig skjulte eller tabte betydninger. 

Martha J. Cutter beskriver i sin artikel The Writer as Physician: New Models of Medical Discourse in the Late Prose of Charlotte Perkins Gilman, hvordan Gilman i sine skrifter kæmper med mandlige medicinske institutioner, der "prøver at bringe kvinden til tavshed" (Cutter, 1) . Gilmans skrifter udfordrer kvinders sociale rolle i den patriarkalske medicinske diskurs ved at vise kvinder som "tavse, magtesløse og passive" væsener, der nægter behandling. Allerede før udgivelsen af ​​hendes værker, mellem 1840 og 1890, blev kvinder aktivt positioneret som værende sygelige og svagere end mænd. I denne periode var der en misforståelse om, at "hysteri" (en sygdom, der ifølge stereotypen er mere karakteristisk for kvinder) er resultatet af for meget uddannelse. Det var almindeligt antaget, at kvinder, der blev uddannet hjemme eller på college, overstimulerede deres hjerner og derfor udviklede hysteri. Faktisk blev mange sygdomme, der tilskrives kvinder, bemærket på grund af patientens tab af selvkontrol. Læger argumenterede for, at lægen skulle "tale i en autoritativ tone", og at en "restitueret" kvinde er "underdanig, lydig, stille og frem for alt underlagt lægens vilje og beslutninger" (Cutter 3). En hysteriker er en, der higer efter magt og for at blive helbredt må adlyde lægen, hvis opgave er at undertrykke patientens ønsker. Kvinder fik ofte ordineret sengeleje, en behandlingsform, der skulle "tæmme" dem og skabe effekten af ​​et fængsel. Sådanne metoder var en måde at afskrække kvinder fra oprørskhed og tvinge dem til at passe ind i sociale roller. I sine skrifter understreger Gilman, at skaden på kvinder ved en sådan behandling fører til tab af deres egen stemme. Paula Treichler forklarer: "Denne historie har en offentlig og kraftfuld diagnose... Det er en mandlig stemme... der styrer den kvindelige fortæller og dikterer, hvordan hun skal opfatte verden og tale om den." Diagnosens skjulte funktion er at give styrke til den mandlige stemme og at svække de kvindelige patienter. Fortælleren i Det Gule Tapet har forbud mod at deltage i sin egen behandling eller diagnose og er tvunget til at underkaste sig fuldstændigt lægen, og i netop denne historie taler hendes mand. Mandstemmen har magten til at kontrollere kvinden og bestemme, hvordan hun kan opfatte verden og tale om den.

Andre fortolkninger

Det gule tapet nævnes nogle gange som et eksempel på gotisk litteratur om behandling af sindssyge og udmattelse. Alan Ryan skrev for eksempel om historien: "Helt bortset fra den, der har skabt den, er [det] en af ​​de fineste og mest kraftfulde gyserhistorier, der nogensinde er skrevet. Måske er det en spøgelseshistorie." Howard Phillips Lovecraft , en pioner inden for gysergenren , skriver i sit essay Supernatural Horror in Literature (1927): "Historien 'Det gule tapet' stiger til niveauet af en klassiker, der subtilt maler et billede af vanviddet, der opsluger en kvinde som bor i et monstrøst røgfyldt rum, hvor galskaben blev spærret inde" [2]

Helen Lefkowitz Horowitz konkluderer i Not a Moment of Peace: Charlotte Perkins Gilman and the Making of the Yellow Wallpaper, at "historien var et råb fra hjertet til [Gilmans første mand, kunstneren Charles Walter] Stetson og demonstranterne mod traditionelt ægteskab , som han forlangte." Gilman forsøgte at afvise anklagen for at beskytte sin datter Katherine og hendes stedmor, Gilmans kæreste Grace Channing. 

Den anglikanske ærkebiskop Peter Carnley brugte historien som eksempel og metafor for kvinders stilling i kirken, da han holdt en prædiken før ordinationen af ​​Australiens første kvindelige præster den 7. marts 1992 (St George's Cathedral i Perth).

Sari Edelstein har argumenteret for, at "Det gule tapet" er en allegori for Gilmans had til den nye gule journalistik. Da Gilman skrev et essay til The Forerunner i november 1909, gjorde Gilman det klart, at hun gerne ville have pressen til at være mere indsigtsfuld og ikke stole på overdrevne historier og prangende overskrifter. Gilman stod ofte over for medieskandaler og ærgrede sig over aviscoops. Forbindelsen mellem fortælleren og tapetet i historien minder om Gilmans forhold til pressen. Fortælleren beskriver tapetet som at have "strakte lyse mønstre, der kunstnerisk afgrænser enhver synd". Edelstein hævder, at givet Gilmans afsky for tabloidpressen, kan dette også ses som en beskrivelse af datidens tabloider. 

Paula A. Treichlers artikel "Escape from Judgment: Diagnosis and Discourse in Yellow Wallpaper" fokuserer på forholdet mellem kvinden og det brev, der er afbildet i historien. I stedet for at se teksten fra et feministisk perspektiv, der ser tapet som noget i retning af "... skabelonen bag seksuel ulighed, den ydre manifestation af neurasteni, den ubevidste fortæller, fortællerens skæbne i patriarkatet," forklarer Treichler, at tapet kan symbolisere erkendelsen af ​​diskurs og fremmedgørelse af fortælleren fra den verden, hvor hun tidligere kunne udtrykke sig på en eller anden måde. Treichler viser, at Charlotte Perkins Gilman i sin historie gennem diskussionen om sprog og skrift trodser "... det patriarkalske sprogs dom." Mens Treichler anser strengt feministiske fortolkninger for legitime, skriver hun, at tapetet kan forstås som kvindesprog og -diskurs, og at kvinden fundet på tapetet kunne være "... en repræsentation af kvinder, kun mulig efter kvinder har ret til at tale ." Efter hendes mening afslører teksten spor af en ny kamp – mellem to skriveformer: Den første er gammel og traditionel, den anden er ny og spændende. Dette understøttes af, at John, fortællerens mand, ikke bryder sig om, at hans kone skriver noget, så dagbogen med historien holdes hemmelig og dermed kun kendt af fortælleren og læserne. Nærmere undersøgelser afslører, at efterhånden som kontakten mellem fortælleren og tapetet intensiveres, bliver hendes tale også intensiveret, mens hun i stigende grad skriver om skuffelse og fortvivlelse.

Filolog Zoya Igina bemærker, at historien indeholder

.".. De vigtigste arketypiske strukturer i den daglige fase er symbolerne på manden som en støtte og fantasien som en sygdom. Støtten hjælper med at modstå sygdommen. Den natlige dramatiske fase er repræsenteret ved symbolet på en fængslet kvinde, enten dukker op eller forsvinder bag et kaotisk mønster af tapet.Heltinden enten frygter hende eller redder hende (nogle gange er den afhængig af mandens rationalitet, nogle gange giver den frie tøjler til fantasien.) Den mystiske fase er forbundet med gitterets sammenbrud (fantasiens verden (kvinde/kvinder) trænger ind i den fysiske verden)" [3] .

I kultur

Kunst

Lydproduktioner

Film

Musik

Fjernsyn

Teaterforestillinger

Noter

  1. Stetson, Charlotte Perkins. Det gule tapet. En historie  // The New England Magazine. - januar 1892. - T. 11 , nr. 5 .
  2. HP Lovecraft på det gule tapet af Charlotte Perkins Gilman . Hentet 25. januar 2022. Arkiveret fra originalen 25. januar 2022.
  3. Det sproglige aspekt af det imaginæres fasedynamik . sibac.info. Hentet: 26. maj 2017.
  4. Det gule tapet (kortfilm) . Dato for adgang: 21. oktober 2014. Arkiveret fra originalen 19. oktober 2014.
  5. Teater Schmeater. Sæson 2003 Arkiveret 21. oktober 2014 på Wayback Machine

Links

Litteratur