Zhumakanov, Zheken

Zheken Zhumakanov
kaz. Zheken Zhumakhanov
Fødselsdato 5. december 1913( 1913-12-05 )
Fødselssted
Dødsdato 11. oktober 1978( 1978-10-11 ) (64 år)
Et dødssted
Statsborgerskab (borgerskab)
Beskæftigelse forfatter , journalist , oversætter
År med kreativitet 1939-1978
Retning prosa
Genre essay, novelle, novelle, roman
Priser Den Røde Stjernes orden

Zheken Zhumakanov ( kasakhisk Zheken Zhumakhanov ; 5. december 1913 , landsbyen Zhurekadyr  - 11. oktober 1978 , Alma-Ata ) - kasakhisk forfatter , journalist .

Biografi

Zheken Zhumakanov blev født den 5. december 1913 i landsbyen Zhurekadyr [1] [2] (nu Abay-distriktet i Østkasakhstan -regionen ).

Han dimitterede fra Semipalatinsk Pædagogiske Højskole [3] . I 1932-1934 underviste han i Semipalatinsk , var sekretær for Zharma-distriktsafdelingen. I 1938 dimitterede han fra Communist Institute of Journalism ( Alma-Ata ) [1] [3] .

I 1938-1941 - ansat i avisen "Socialistisk Kasakhstan" [1] [3] .

Medlem af Den Store Fædrelandskrig [1] [3] . [fire]

I 1946-1978 arbejdede han som leder af afdelingen for avisen "Socialistik Kazakhstan", hans egen korrespondent i Semipalatinsk-regionen, viceredaktør for avisen "Kazakh adibieti", leder af manuskriptafdelingen i filmstudiet " Kazakhfilm " , leder af afdelingen for magasinet "Madeniet zhane turmys" [1] [3] .

Kreativitet

Han begyndte at trykke i 1939. Skrev essays om Aliya Moldagulova , Ibraim Suleimenov, Beksultan Rakhmetov [1] .

I 1950 blev den første historie "Zhoryktar Zholy" ("Ways of Campaigns") offentliggjort. Senere, en samling af noveller og noveller "Aliya" ("Aliya", 1958), "Soldat Zholy" ("The Way of a Soldier", 1958), "Zhazylmasan Kitap" ("The Unwritten Book", 1959) , "Kelin" ("Svigerdatter", 1960), "Karakoz karyndasym" ("Black-eyed sister", 1962), "Mahabbat pen mansap" ("Kærlighed og karriere", 1970), "Men zhүmysshymyn" ("I am a worker", 1972), roman "Soқpak sosy" ("The End of the Trail", 1967) [1] [3] .

Zhumakanovs værker er blevet oversat til russisk, ukrainsk, engelsk, fransk, spansk, tysk og andre sprog [1] [3] .

Han oversatte til kasakhisk historierne om N. Gogol , V. Orlov "Fed tankegang", historierne om M. Sadovyan "Mitra Kokor", M. Torez "Folkets søn" [1] [3] .

Priser

Se også

Noter

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Regionalbibliotek i Østkasakhstan .
  2. Ifølge andre kilder - i landsbyen Karauyl (se: Central Library Service i byen Semey ).
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Central Library Service i byen Semey .
  4. Minde om folket . Hentet 30. november 2018. Arkiveret fra originalen 1. december 2018.

Litteratur

Links