Gu Kailai | |
---|---|
谷開來 | |
Fødselsdato | 15. november 1958 (63 år) |
Fødselssted |
|
Land | |
Beskæftigelse | advokat , iværksætter , advokat |
Far | Gu Jingsheng |
Mor | Fan Chengxiu [d] |
Ægtefælle | Bo Xilai |
Børn | Gu Guagua |
Gu Kailai ( kinesisk: 谷 开来, pinyin Gǔ Kāilái ; født 15. november 1958 ) er en kinesisk advokat og forretningskvinde. Hustru til den kinesiske politiker Bo Xilai , som var medlem af CPC's politbureau indtil 2012 . I august 2012 blev Gu Kailai dømt for at have myrdet den britiske forretningsmand Neil Haywood .og dømt til døden med en betinget dom, som senere blev omdannet til livsvarigt fængsel [1] [2] [3] .
Gu er den yngste af general Gu Jingshengs fem døtre . Hendes far havde forskellige stillinger i de første år af KKP's styre, men blev fordømt under kulturrevolutionen . Gu Kailai afsonede også en dom for tvangsarbejde i en slagterbutik og en tekstilfabrik.
Gu mødte Bo Xilai i 1984 på en turné i Jinzhou -distriktet, Liaoning -provinsen , hvor Bo var sekretær for den lokale afdeling af kommunistpartiet.
Parret har en søn, Gu Guagua, som studerer i Storbritannien [4] .
I 2009 gav Gu Kailais søn et interview til kinesiske medier:
Far taler ofte med mig om min mor, han føler, at hun er smuk, betænksom, kreativ og kan nå mål. Hun havde endda et succesfuldt advokatfirma, som hun måtte lukke på grund af muligheden for uønskede mistanker. Far sagde, at dette ikke kun er et personligt, men også et karrieretab. Han sagde endda, at hvis han holdt op for sin mors skyld, så ville hun opnå endnu større succes! Efter sin løsladelse boede hun lidt afsides, deltog ikke i offentlige begivenheder, hendes far bad hende nogle gange om at deltage i offentlige begivenheder, hun nægtede. Jeg kan forstå hende, hun vil ikke leve i skyggen af sin far og miste sig selv. Nu læser hun hele dagen og forsker i "komparativ kultur."
I et interview med kinesiske medier i marts 2012 sagde Bo Xilai:
Min kone Kailai... For 20 år siden var hun endda en succesrig advokat, men hun var bange for, at folk ville sladre, så hun lukkede sit meget succesrige advokatfirma. I mange år læser hun kun bøger, deltager nogle gange i kunstneriske arrangementer og amatørforestillinger og ledsager mig stille og roligt. [5]
Gu Kailai modtog en grad i jura og derefter en kandidatgrad i international politik fra Peking University [6] . Hun opnåede anerkendelse som advokat efter at have grundlagt et advokatfirma i Beijing [7] . Hun har været involveret i adskillige højprofilerede sager i løbet af sin karriere og kan have været den første kinesiske advokat til at vinde en civil retssag i USA, hvor hun repræsenterede virksomheder fra Dalian Zone mod Mobil [8] . Hun skrev også flere bøger.
Efter at have rejst til USA begyndte Kailai at latterliggøre det amerikanske retssystem og kaldte det klodset: "de kan rejse anklager mod en hund og endda dømme en mand for at have voldtaget sin kone." Kailai skrev, at: "Vi leger ikke med ord, men overholder principper, der er 'baseret på fakta'... Du vil blive arresteret, dømt og henrettet, hvis vi fastslår, at du har dræbt nogen" [9] .
I marts 2012 blev Gu involveret i en national skandale, da hendes mands stedfortræder Wang Lijun søgte om asyl på det amerikanske konsulat i Chengdu . Der var rygter om, at Wang havde beviser for en korruptionsskandale, og Bo Xilai forsøgte at forhindre anti-korruptionsundersøgelsen mod Gu [10] . Specifikt udtalte Wang, at Gu havde en forretningskonflikt med den britiske forretningsmand Neil Haywood , som døde på mystisk vis i Chongqing ; Wang hævdede, at Haywood var forgiftet. Wall Street Journal rapporterede, at Wang muligvis er faldet i unåde hos Bo for at lække oplysninger om Haywood [8] [11] .
Efter hændelsen med Wang Lijun og fjernelsen af Bo Xilai fra nøglestillinger i kommunistpartiet , blev der indledt en undersøgelse mod Gu på mistanke om Haywoods mord [12] . Den 10. april 2012, som en del af efterforskningen, blev Gu tilbageholdt og "overgivet til de retslige myndigheder" [13] . Uventet tilføjede kinesiske statsmedier hendes mands efternavn og kaldte hende Bo Gu Kailai, hvilket er usædvanligt for gifte kinesiske kvinder. Nogle har spekuleret i, at dette kan betyde, at Gu kan have udenlandsk statsborgerskab, hvorfor hun i officielle dokumenter omtales som "Bo Gu Kailai". [ 14] Andre mener, at myndighederne på den måde ønsker at understrege, at de forbrydelser, hun blev anklaget for, er relateret til misbrug af hendes mand [15] .
Den 26. juli 2012 blev Gu Kailai formelt anklaget for Haywoods mord baseret på, hvad anklageren hævdede var "væsentlige og uigendrivelige" beviser [16] [17] [18] . Den 9. august 2012 indrømmede Gu ifølge det kinesiske statslige nyhedsbureau Xinhua i et endags retsmøde, at hun var ansvarlig for Haywoods mord. Hun hævdede, at hendes handlinger skyldtes en " psykisk lidelse ", og sagde, at hun ville "acceptere enhver dom" [19] .
Den 20. august 2012 modtog Gu Kailai en betinget dødsdom, hvilket normalt betyder fængsel på livstid efter to års udsættelse, men efter ni år kan hun blive løsladt på prøveløslatelse af medicinske årsager [20] . Retssagen varede en dag, og dommen blev ikke anfægtet af Gu. Zhang Xiaojun, Bo Xilais familieassistent, blev idømt ni års fængsel for sin involvering i et mord [1] , som han tilstod [2] .
Efter at optagelserne fra retssagen blev frigivet af de kinesiske medier, begyndte rygter hurtigt at spredes på internetfora om, at der faktisk var en dobbelt af Gu Kailai ved retssagen, og de kinesiske myndigheder forsøgte at censurere dem. Financial Times citerede udtalelsen fra eksperter i ansigtsgenkendelsessoftware, som hævdede, at det ikke var Gu Kailai [21] [22] , der var ved retssagen , men en ansigtsgenkendelsesekspert kontaktet af Slate mente, at det var, højst sandsynligt, at det var Gu. I Kina er praksis med ding zui udbredt , når de rige betaler fattige mennesker for at stå for retten og afsone deres straf i stedet for [23] .
Efter dommen udtrykte Storbritannien sin tilfredshed med undersøgelsen og udtalte, at man "altid lade kinesiske embedsmænd vide, at retssagen skal overholde internationale menneskerettighedsstandarder, og dødsdommen vil ikke blive fuldbyrdet" [1] [3] . BBC News bemærker, at "informerede observatører har bemærket det kinesiske kommunistpartis fodaftryk på resultaterne af undersøgelsen", da dommen var "for pæn og overraskende velegnet til ét specifikt formål" med at begrænse skandalens nedfald [24] . New York Times antyder, at dommen "rejste spørgsmålet om korruption og politisk nepotisme inden for det kommunistiske parti" [25] .
Den officielle historie om Haywoods mord går sådan her [26] . Neil Haywood krævede, at Gu skulle betale ham 22 millioner dollars, efter at et ejendomsprojekt gik konkurs. Engang sendte Haywood hende et brev, der truede hendes søn. På grund af disse trusler besluttede Gu at dræbe Heywood. På et hotel i Chongqing forkælede Gu Haywood med whisky og te. Haywood blev fuld og kastede op. Da Haywood forsøgte at komme i seng, hældte Gu gift i munden og lagde piller ved siden af ham for at få det til at ligne en overdosis.
Ifølge Reuters henvendte Gu sig i slutningen af 2011 til Haywood med en anmodning om at hæve et stort beløb fra Kina [27] . Haywood gik med til at gøre dette på betingelse af, at Gu betaler ham et vist beløb. Men Haywood bad om flere penge, end Gu forventede. Da Gu bad Haywood om at sænke kravene, truede Haywood med at afsløre Gus handler. Gu var indigneret og besluttede at fjerne Heywood.
Der er nogle beviser på, at Gu overførte store pengesummer uden for Kina. Wang Lijun skrev to breve til Den Centrale Disciplinærkommission, hvori han anklagede Gu for at tage flere hundrede millioner dollars ud af landet. Efter at have modtaget disse breve traf kommissionen ingen officielle foranstaltninger [28] .