Nikolai Fyodorovich Grammatin | |
---|---|
Fødselsdato | 13. november (24), 1786 [1] |
Fødselssted |
|
Dødsdato | 17. januar (29), 1827 [1] (40 år gammel) |
Et dødssted | |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | digter , oversætter |
Værkernes sprog | Russisk |
Debut | "Diskurs om gammel russisk litteratur" |
![]() |
Nikolai Fedorovich Grammatin (nogle gange Gramotin ; 13. november [24], 1786 [1] , Matveevskaya , Ilyinsky volost , Kineshma-distriktet , Kostroma-provinsen , Det russiske imperium - 17. januar [29], 1827 [1 ] , Kostroma ) - Russisk digter, oversætter, filolog, direktør for Kostroma gymnasium og offentlige skoler (1812-1819).
Han kom fra den adelige familie Gramotin (han signerede sine første værker med efternavnet Gramotin eller Gramatin). Født i landsbyen Matveevskaya (Matveevskoye) i Ilyinsky volost i Kineshma-distriktet [2] (nu er den engang betydningsfulde landsbys territorium oversvømmet med vand, der stiger ved mundingen af Nodoga- og Zhelvata- floderne og er en del af Yuryevets-distriktet fra Ivanovo-regionen ) [3] .
Han modtog sin primære uddannelse i sine forældres hus, og fra 1802 studerede han på Noble Boarding School ved Imperial Moscow University , hvor han modtog sproglig og filologisk uddannelse og dimitterede i 1807 med en guldmedalje.
På kostskolen blev han nære venner med D. V. Dashkov og M. V. Milonov , var venner med A. F. Merzlyakov og V. A. Zhukovsky . Det var til denne periode, at begyndelsen af hans arbejde med oversættelser og digte i pensionatets udgivelser "Morgenstjerne", "Og hvile i favør" hører. Hans første litterære værker blev godkendt af I. I. Dmitriev .
Ved slutningen af kostskolen kompilerede han første bind af New English Dictionary (Moskva, 1808). I 1809 modtog han en magistergrad for "Diskurs over den gamle russiske litteratur".
I midten af 1809 flyttede han til Sankt Petersborg og trådte i tjeneste ved Statsindtægtsekspeditionen (" Hus med fire søjler "). Han bliver tæt på kredsen af forfattere på magasinet " Tsvetnik ", og udgiver sine digte i det. Hans digte og oversættelser er også accepteret af Vestnik Evropy og Søn af Fædrelandet . I 1811 udkom hans samling Fritid.
I 1823 blev den gamle tjekkiske legende " The Judgment of Lyubusha " udgivet med noter og en bogstavelig oversættelse af N. F. Grammatin, såvel som en poetisk beskrivelse af krigen i 1812 "Sang til Alexandrovs hær." Til oversættelser valgte Nikolai Fedorovich kun det, der svarede til hans egen smag og humør, og oversatte meget tæt på originalen - fra engelsk, tysk, fransk og italiensk. Især meget - fra Ossian (i litterære kredse blev N. F. Grammatin kaldt den "russiske Ossian").
I 1823 udgav han en poetisk oversættelse til moderne russisk med historiske og kritiske bemærkninger " The Tale of Igor's Campaign ", som han studerede i 15 år.
N. F. Grammatin påberåbte sig i sit arbejde folklore, på grund af hvilken nogle af hans digte var populære sange i det 19. århundrede. Han mente, at den gamle mundtlige folkelitteratur var overlegen i udtryksevne i forhold til den senere "bog" og skulle tjene som grundlag for opdatering af litteratur.
Han døde den 17. januar 1827, blev begravet på hans anmodning i familiens ejendom i landsbyen Svetocheva Gora (Lukoyanov Gora) i Kostroma-provinsen (nu i Krasnoselsky-distriktet i Kostroma-regionen) på kirkegården ved Kazan-kirken. På gravmonumentet (ikke bevaret) var der indgraveret et epitafium komponeret af ham: ”Venner og slægtninge! Brok ikke over mig: Vi er landflygtige her, og der er vi i vores eget land.
I september 2003, i landsbyen Svetocheva Gora , blev der afholdt højtidelige begivenheder dedikeret til åbningen af monumentet til N. F. Grammatin og et mindesmærke til ære for den gamle Grammatin-familie på gravstedet i hegnet til Kazan-moderens kirke af Gud. I bunden af monumentet er der et stiliseret billede af en udfoldet bog, i venstre sving af hvilken der er en indgraveret illustration af "Fortællingen om Igors kampagne", til højre - teksten af et uddrag fra "Fortællingen om Igor's Campaign" oversat af N. F. Grammatin, på pladen - teksten til epitafiet af det originale monument [4] .
![]() |
|
---|---|
I bibliografiske kataloger |