Goy esi (senere også forvrænget "goyasy") er en hilsen-storslået formel i betydningen "vær i live!" eller "vær sund!". Det er karakteristisk for mundtlig folkekunst og findes primært i teksterne til epos ("Åh, du er en goy, god fyr!").
Se M. Yu. Lermontov: "Åh, du er en goy, zar Ivan Vasilyevich!" [1] , fra A. K. Tolstoy: "God dig, mine kornblomster, steppens blomster!" [2] , Sergei Yesenin: "God dig, Rusland, min kære ..." [3] .
Goy er et gammelt russisk ord, der har betydninger forbundet med liv og livgivende kraft; kommer fra den proto-indoeuropæiske rod *gi - "at leve". Den etymologiske udvikling af verbet præsenteres som følger: pra-dvs. *g ṷ ī- "at leve" → Proto-I.e. *g ṷ oi̭o- "liv" → Proto-slavisk . *gojь → pra-slavisk . *gojiti "live". Historisk set er den samme rod i ordene at leve fra andre russiske. leve (her er endnu et trin i vekslen) med den oprindelige betydning "føde, spise, restituere", "liv", "leve", "i live". I Dahls ordbog er goit gammel. "at gå i seng, at leve, at være sund" [4] . Hos I. I. Sreznevsky er goiti "at leve" [5] , det vil sige, at goy kan betragtes som en form for imperativstemningen fra dette verbum. På ukrainsk betyder ordet zagoїti , og på hviderussisk betyder zagaіts "helbred", "helbred" (for eksempel sår). Derudover er ordet goy attesteret i det gamle russiske sprog og i andre sammenhænge, hvor det fortolkes (ifølge I. I. Sreznevskys ordbog) som "fred, ro, pax, fides, amicitia". Yesi er en forældet personlig form af copula-verbet "at være" i anden person ental.
På moderne russisk er ordet goy blevet de-etymologiseret og opfattes kun som et indskud som en del af denne formel, det bliver "et trodsigt udråb, en opmuntrende udfordring" (ifølge Dahls ordbog).
Ordet udstødt , som er bevaret i det moderne sprog, forbindes med roden goy . Det på det gamle russiske sprog var et socialt udtryk og betød en person, der var "forældet", "overlevede", det vil sige, som havde mistet kontakten til sit sociale miljø [6] [7] . Baseret på en lignende betydning af ordet udstødt tolker nogle forskere goy -formlen som et tegn på at tilhøre et samfund (slægt, stamme, nation, race): "Du er vores, vores blod."