Vella, Giuseppe

Giuseppe Vella
ital.  Giuseppe Vella
Fødselsdato 1749( 1749 )
Fødselssted Malta
Dødsdato 1814( 1814 )
Et dødssted Palermo Italien
Beskæftigelse munk

Giuseppe Vella ( italiensk  Giuseppe Vella ; 1749 , Malta  - 1814 ) - Italiensk abbed og polymat, uforskammet falskner , kendt som forfatteren til et forfalsket manuskript indeholdende mange passager af Titus Livius ' tabte bøger i arabisk oversættelse, og et andet forfalsket manuskript om Kong Rogers tid . Forfalskningen blev opdaget, og Vella døde i fængslet i 1814.

Læs mere

Giuseppe Vella var oprindeligt fra øen Malta ; kunne arabisk godt . Han hævdede at have fundet et manuskript i en moské indeholdende mange passager fra Titus Livius ' tabte bøger i arabisk oversættelse. Så fandt han, som i Palermo , et andet vigtigt manuskript, der indeholdt en masse værdifulde oplysninger om den første sicilianske konge Rogers tider , og en ring med et segl og en arabisk inskription, der bekræfter, at de tilhørte kongen.

Detaljerne i manuskriptet var politisk vigtige: de ødelagde rettighederne for de fleste af de sicilianske aristokrater, som var nedstammet fra Rogers tid. Vella rapporterede til den napolitanske konge om de opdagede skatte og vandt hans gunst; statskassen påtog sig omkostningerne ved at trykke manuskriptet og tilbød at udgive det i den arabiske original og den italienske oversættelse af abbeden Vella. Vella gav ikke sine manuskripter til nogen og viste dem kun til folk, der ikke forstod arabisk, men ikke desto mindre blev originalerne og oversættelserne godkendt af italienske videnskabsmænd, selv den berømte Thixen.

I 1789 blev det første bind af koden udgivet i Palermo under titlen "Codice diplomatico di Sicilia sotto il governo degli Arabi"; få år senere udkom første del af Livy. Bogen faldt i hænderne på maronitten Simeon Assemani , der kunne arabisk som indfødt, og forfalskningen blev afsløret. Tyskerne tilskriver denne ære Joseph Gager, som kun kun lidt arabisk. Det er muligt, at Assemani meddelte ham sine bemærkninger. Gager var den første til at offentliggøre forfalskningen i sin pjece og forklarede blandt andet, at egennavne blev stavet anderledes end arabernes, og at det arabiske sprog ikke var rent, men den maltesiske dialekt. Vella blev fængslet.

Litteratur