Vampuka er et udtryk, der betegner stereotype, stereotype, ekstremt banale og latterlige bevægelser i operaproduktioner såvel som selve operaerne, skrevet efter lignende skabeloner. Til en vis grad er det en analog af udtrykket " sprawling tranebær " i litteraturen og ordet " hakværk " , der spredte sig lidt senere (betyder "sjusket, uprofessionelt arbejde"; omkring de samme år, udtrykket " theatre of købmanden Episjkin " blev brugt i samme betydning, efter navnet på den satiriske vaudeville E. A. Mirovich ).
Ordet kommer fra navnet på den enakters parodiopera " Vampuka, the African Bride, en eksemplarisk opera i alle henseender " ( 1909 ) til musik af V. G. Ehrenberg , hans libretto baseret på feuilleton af A. Mantsenilov ( Prins M. N. Volkonsky ). Kilden til ordet er en anekdote kendt i slutningen af det 19. - begyndelsen af det 20. århundrede om, hvordan eleverne på Smolny-instituttet , der hilste på prinsen af Oldenburg , sang til ham til melodien fra Meyerbeer: "Du har en flok , du har en flok, vi bringer dig en flok blomster ...”, - og en dame accepterede sætning for navn [1] .
Det er, hvad jeg vil sige: om fødslen af den berygtede "Vampuka" i min lejlighed. Dens forfatter er Mikhail Nikolaevich Volkonsky. Mere end én gang ærgrede jeg mig over scenens "konventioner" med ham. I stræben efter fraværet af løjer og grimasser på scenen forfulgte vi hele tiden den kærlighed, der blomstrede i frodige farver selv på eksemplariske scener, og mest af alt i operaen. Volkonsky fortalte mig mange gange: "Det er nødvendigt at skrive sådan en grotesk, så denne manerisme bliver dræbt én gang for alle." "Vampuka" blev skrevet af ham med det samme, men var forberedt på mange års fødsel. Selve oprindelsen af navnet på heltinden er som følger. Vi plejede at have en slægtning til min kone, en collegepige, ikke længere hendes første ungdom, som nogle gange var naiv, oprigtigt eller ikke oprigtigt - det er ikke meningen. Engang fortalte Volkonsky, hvordan den ældre hertug af Oldenburg blev hædret på Smolny-instituttet, og elevkoret med blomster sang for ham på en velkendt melodi fra Robert Djævelen: "Du har en flok, du har en flok, vi bringer du en masse blomster ...” Hun spurgte ham: er navnet Wampuk?” Først var der ingen, der forstod. Men så indså de, at pigen havde slået to ord sammen i sit eget navn. Volkonsky svarede hende: "Ved du ikke: Vampuk er et almindeligt navn. Og der er kvinder. Vampuka. Meget genlydende navne. Så gik det op for ham. Han vendte sig mod mig og tilføjede: "Eureka! Navnet på parodiens heltinde er fundet: det bliver Vampuka. Sådan blev dette øgenavn skabt, som blev bevinget, og nu kan intet slette det fra teatralsk brug. Sådan skabes ældgamle termer. Fra Vampuki kom adverbiet - vampukisto, og dannede endda verbet - navampuchit.
- Pyotr Petrovich Gnedich . Livets bog. Minder. - L .: Surf, 1929Operaen latterliggjorde de latterlige konventioner og frottéklichéer i operaforestillinger - handlingens længde, opdelingen af ord og gentagelsen af individuelle stavelser, der mister al mening, bragt til det absurde punkt af plottets konventioner (f.eks. hovedpersonen foregiver at være en vild indfødt og smider først i finalen sit "nøgne jakkesæt", iført sig den europæiske kjole). Første gang opført i 1909 i St. Petersborg af Crooked Mirror Theatre ; indtil 1927 blev den opført i Leningrad, Moskva , Riga og Tbilisi . Den sidste kendte opførelse af Wampuki i det 20. århundrede fandt sted i 1930 .
I 2005 blev operaen Vampuka, the African Bride iscenesat af Galina Vishnevskaya Opera Singing Center . I 2010 fejrede teatret " Helikon-Opera " sit tyveårs jubilæum med opsætningen af "Vampuki" [2] .