Åh, vaudeville, vaudeville...

Åh, vaudeville, vaudeville...
Genre komedie ,
vaudeville ,
musical
Producent Georgy Yungvald-Khilkevich
skrevet af Georgy Yungvald-Khilkevich
Medvirkende
_
Galina Belyaeva
Mikhail Pugovkin
Oleg Tabakov
Lyudmila Krylova
Operatør Vladimir Bondarev
Komponist Maxim Dunayevsky
original tv-kanal Første DH-program
Selskab Mosfilm Film Studio ,
Creative Association of Television Films ,
bestilt af USSR State Committee for Television and Radio Broadcasting
Varighed 67 min
Land
Sprog Russisk
udgivelses dato 1979
Første show 6. januar 1980
IMDb ID 0078743

"Ah, vaudeville, vaudeville ..."  er en sovjetisk musikalsk tv-film instrueret af Georgy Yungvald-Khilkevich baseret på vaudeville-joken af ​​Pyotr Grigoriev "The Daughter of a Russian Actor". Filmen blev optaget fra august til oktober 1979 . Tv-premieren fandt sted den 6. januar 1980 [1] .

Plot

Skuespilleren Mikhail Lisichkin bliver afskediget i teatret, hvilket er en dyb fornærmelse. Han beslutter sig for at holde sin datter Verochka væk fra scenen for enhver pris og med succes gifte hende med en to gange enkemand og pensioneret husar-fændrik Akaki Ushitsu. Veras planer inkluderer ikke udsigten til at blive pensioneret fenrik, fordi hun drømmer om en karriere som teaterskuespiller og fortsættelsen af ​​Lisichkins' kreative dynasti. Vera overtaler stuepigen Katya til at narre en pensioneret militærmand.

Først klæder hovedpersonen sig ud som sigøjner og derefter som budbringer-dreng Filimon. Ved at skifte billeder overbeviser hun fanken om at opgive planerne om at gifte sig med sig selv. Og nu kan han lide Katya meget mere.

Der går mange år. Den tidligere berømte skuespillerinde Vera Lisichkina overbeviser sin datter Ekaterina om, at en teaterkarriere ikke er den bedste fremtid for en pige. Cirklen er lukket.

Cast

Medvirkende

Udførelse af de vigtigste vokaler

Filmhold

Sange i filmen

Musik: Maxim Dunayevsky . Tekst: Leonid Derbenev .

Navn Åbningsreplikker Eksekutør
Åh i aften Om dagen er byen som en by, og folk er som mennesker omkring, / Men aftenen kommer, og alt ændrer sig pludselig. Ludmila Larina
sang om vaudeville For nogle er rollen som Othello både lyksalighed og belønning, / Kun jeg er en anden sag. Vaudeville er min glæde.
Sangen om narren Det er godt at være en nar, // En rigtig en, // Uden bekymringer, uden et hjørne, uden en krone. Zhanna Rozhdestvenskaya og Lyudmila Larina (kor)
Lisichkins kupletter Undskyld, jeg kom ikke til retten. // Årsagen er klar for alle, formoder jeg. Mikhail Pugovkin
lige meget hvor god han er Foråret strejfer udenfor vinduet, / Og hjertet rører igen, / Og veninderne bliver gift, / Men du venter, vent. Zhanna Rozhdestvenskaya og Lyudmila Larina
Par af fenrik Ushitsa Kærlighed er en blanding af ild og is, / Til hvem - nektar, til hvem - gift. Oleg Tabakov
spåkone Mode skifter dagligt, / Men så længe der er hvidt lys, / En sigøjner med et gammelt dæk / Mindst én kunde kan findes. Zhanna Rozhdestvenskaya (vers og omkvæd) og Lyudmila Larina (andenstemme i vers og omkvæd)
Inden man bliver gift Det er svært at argumentere med livets logik, // Og hvad end du siger, // Før du gifter dig med en ung, // Åbn dit pas og se. Zhanna Rozhdestvenskaya og Lyudmila Larina (backvokal i vers og andenstemme i omkvæd)
Nysgerrighedens sang Alt i denne mærkelige verden // Ekstremt interessant, // Alt i denne kloge verden // Interessant og ikke let. Zhanna Rozhdestvenskaya og Lyudmila Larina (andenstemme)
Verochkas kupletter For det faktum, at igen, publikum, // I er samlet her, // Tak til forfatterne // Af triste og glædelige skuespil. Ludmila Larina

Kritik

Filmkritiker Alexander Fedorov mente, at denne film, "beskeden i sine kunstneriske fordele", blev "husket af publikum, først og fremmest for hits af Maxim Dunayevsky, vokalen fra Zhanna Rozhdestvenskaya og det charmerende spil af den unge Galina Belyaeva" [2] .

Noter

  1. Fedorov, 2021 , s. fjorten.
  2. Fedorov, 2021 , s. femten.

Litteratur

Links