Stemmeskuespiller
Stemmeskuespiller - en skuespiller eller taler , der udtaler replikker i film , tegnefilm og computerspil . Involverede stemmeskuespillere:
- eftersynkronisering af filmen på et andet sprog.
- til eftersynkroniseringsroller, der udføres af en ikke-levende skuespiller (radioshows, tegnefilm og computerspil; roller spillet af et dyr , computerkarakter eller robot ; off-screen stemme).
- at arbejde på projekter, hvor det er umuligt at optage billeder og optage lyd på samme tid (f.eks. på grund af uvedkommende støj eller utilfredsstillende tale fra skuespilleren).
- i tilfælde af at en udenlandsk skuespiller, der taler med en udenlandsk accent , inviteres til at arbejde .
- ved optagelse af tv-shows og dokumentarer, hvor der kræves kommentarer.
Links
- Bräutigam, Thomas. Lexikon der Film- og Fernsehsynkronisering. Mehr als 2000 Filme und Serien mit ihren deutschen Synchronsprechern etc: [ German. ] . — Berlin: Schwarzkopf & Schwarzkopf, 2001. — ISBN 3-89602-289-X .
- Herzog, Uwe. Das Sprecherhandbuch - Ausbildung und Praxis bei Film, TV, Funk und Werbung: [ Tysk. ] . — Köln: Kirsten Herzog Verlag, 2007. — ISBN 978-3-938604-10-6 .
- Fra en andens stemme . - rhr.ru, . - Dato for adgang: 25. september 2009. (artikel om filmoverspilningsprocessen, interviews med skuespillerne.)
- Valeria Ivanova. Dubbing Actors: Russian Voices of Hollywood Celebrities . Tele.ru (18. februar 2015). - artikel. Hentet: 3. november 2016. (Russisk)
- Elena Volodina. Jeg er for ham! . Cosmopolitan (19. november 2009). - Interviews med stemmeskuespillere. Hentet: 12. maj 2010. (Russisk)
- Valentina Vasileva. "Jeg skifter til denne klang, og folk er forvirrede": Dubbing skuespillere - om deres arbejde // Landsbyen . - 2016. - 9. februar. (interviews med stemmeskuespillere.)
- Voice-over // Antenne-Telesem. (interviews med stemmeskuespillere.)
- Marina Kobleva. "Cinema Industry": eftersynkronisering af skuespillere // Film Pro. - VGTRK , 2012. - 30. november. — Dato for adgang: 20/10/2017.