Thomas de Waal | |
---|---|
engelsk Thomas de Waal | |
Fødselsdato | 7. december 1966 (55 år) |
Fødselssted | Nottingham Storbritannien |
Land | |
Beskæftigelse | journalist , dokumentarforfatter , kaukasisk lærd |
Internet side | carnegieeurope.eu/expert... |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Thomas de Waal ( eng. Thomas de Waal , 7. december 1966 , Nottingham ) er en britisk journalist , specialist i Kaukasus , forfatter til studier om det moderne Transkaukasien .
Han dimitterede fra Balliol College , Oxford i 1988 . Specialist i russisk og nygræsk sprog.
Fra 1991 til 1993 arbejdede han som producer for BBC World Service . Derefter arbejdede han i 1993-1997 i Moskva som korrespondent og klummeskribent for The Times , The Moscow Times og The Economist . I 1998-2000 var han analytiker for det tidligere Sovjetunionen ved BBC World Service , derefter var han i 2000-2001 reporter i Armenien og Aserbajdsjan . Han arbejdede også på bogen "Sort Have" om Karabakh-konflikten.
I 2002-2008 arbejdede han som redaktør for Kaukasus ved Institute for War and Peace Reporting (IWPR). Han deltog i programmer for kaukasiske journalister. Redaktør for avisen "Panorama", udgivet i Georgien og Abkhasien . I 2009 var han forsker ved Conciliation Resources , involveret i analyse- og fredsbevarende projekter i Transkaukasus . Fra 2010 til 2015 arbejdede han som senior fellow for Kaukasus ved Carnegie Endowment . Han er i øjeblikket Senior Fellow hos Carnegie Europe med fokus på Østeuropa og Kaukasus [2] .
I 1999 arbejdede han sammen med Carlotta Gall på bogen " Chechnya : Disaster in the Caucasus " [3] .
I 2001 skrev han introduktionen til Anna Politkovskayas engelsksprogede bog A Dirty War: A Russian reporter in Chechnya .
I 2003, efter resultaterne af hans arbejde i konfliktzonen i Karabakh, udgav de Waal bogen "The Black Garden" [4] .
I 2006 nægtede det russiske udenrigsministerium ham et visum til at besøge Rusland , hvor han skulle deltage i præsentationen af den russiske version af en bog om Nagorno-Karabakh , baseret på lovens bestemmelser om, at "et visum kan nægtes af hensyn til den nationale sikkerhed." De Waal mener, at hans afslag på visum var en gengældelse for hans kritiske rapportering om den anden tjetjenske krig [5] [6] .
I 2010 skrev han den anden bog "Mød Kaukasus " [7] .
I 2015 skrev han bogen "The Great Catastrophe: Armenians and Turks in the Shadow of Genocide " [8] .
I 2009 udgav Thomas De Waal en analytisk rapport med titlen "The Karabakh Trap: The Threats and Dilemmas of the Nagorno-Karabakh Conflict". En af konklusionerne i rapporten var, at der ikke er nogen "militær løsning" på konflikten - krigen vil være en katastrofe ikke kun for Armenien, Aserbajdsjan og NKR, men vil også gå ud over regionen med vidtrækkende økonomiske og politiske konsekvenser [9] . Udenrigsministeriet for det ikke-anerkendte NKR kritiserede rapporten, idet det i værket så "intimidationstaktikken" fra den armenske side og Aserbajdsjans opfordringer til at udløse en ny stor krig i Sydkaukasus [10] .
Præsidenten for det armenske akademi for politiske studier, professor Alexander Manasyan, skrev i en anmeldelse af Den Sorte Have, at De Waal "støtter et synspunkt, der falder sammen med propagandaen fra Baku " [11] .
Tatul Hakobyan , en uafhængig armensk analytiker og journalist, skrev, at De Waal i sin bog "The Black Garden" citerede Serge Sargsyan om Khojaly-massakren ude af kontekst [12] .
I 2021 blev han kritiseret i et åbent brev til Carnegie Europe og underskrevet af fjorten akademikere, herunder Henry Theriault, Bedros Der-Matosian Eliza Semerjian og Mark A. Mamigonian for sin artikel What Next After the US Recognition of the Armenian Genocide ? [13] med angivelse af, at han: gennem unøjagtigheder og underdrivelser bidrager til benægtelsen af det armenske folkemord [14] .
Gennem sin bedstemor, Elisabeth de Waal ( ne . Ephrussi), refererer Tom de Waal til Ephrussi , en velstående jødisk linje før Anden Verdenskrig af bankfolk og kunstmæcener i Europa , hvis rigdom opstod i det 19. århundrede i Odessa , det russiske imperium . Han forskede lidt i sin families russiske rødder og hjalp sin bror Edmund de Waals forskning i hans familiehistorie, hvilket førte til udgivelsen af Haren med ravøjne.
I sociale netværk | ||||
---|---|---|---|---|
|