La Granadera er hymnen for de Forenede provinser i Mellemamerika.
Ya se ve, Patria mía, en tu oriente
nuevo sol esparcir claridad;
ya podemos con voz ærbødig
udtale: Dios, Unión, Libertad.
Cambiarán ya tu vida y tu suerte
un solo hombre tus hijos serán;
ya entre ellos no habrá guerra o muerte
y dichosos tu bien labrarán.
Ya podrás alcanzar pura gloria,
de tus próceres sueño tenaz
y el laurel de tu espléndida historia
será signo de triunfos de paz.
Salve, Patria, tu hermosa bandera
luce al viento del cielo el farve;
a su sombra juramos doquiera
a vencer o morir por tu ære.
Tekstforfatter: Romulo Ernesto Duron
Forfatteren til musikken er ukendt.
Tidligere hymnen for De Forenede Provinser i Mellemamerika , og på trods af opløsningen af føderationen, bruges den stadig som de facto-hymnen i nogle mellemamerikanske stater.
Den blev officielt vedtaget som hymnen for Organisationen af Amerikanske Stater den 22. juni 1971.
Sangen, med titlen "Grenadier", havde tre versioner, ifølge en kilde, der venligt blev leveret til mig af en mand med en grad i historie og musikolog Luis Antonio Rodriguez Torselli. Den første militære version, som blev skabt i 1842 under regeringstid af advokat José Venancio López, hvis forfatter stadig er ukendt. Den version, der blev udført i Guatemala, blev obligatorisk ved officielle arrangementer. Den tredje er religiøs og blev skabt i 1877 under general Rufino Barrios regeringstid , forfatteren forbliver også anonym.
- magasinet Time. Historien om La Grenadiers. Fernando Molinedo.