Vita brévis, ars lónga (bogstavelig oversættelse fra latin - "Livet er kort, kunst [videnskab] er langt"; den mest almindelige mulighed er "Livet er kort, kunsten er evigt") - latinsk catch phrase , den første aforisme af den berømte Græsk tænker, læge og naturforsker Hippokrates . Det lyder sådan her: "Livet er kort, videnskaben om det lange, tilfældet med rystende, oplevelsen er vildledende, dommen er vanskelig" ( andre græsk ὁ β βίος βραχύς, ἡ δὲ μακρνή,အρνϽμα ὂ ὁ δὲ πεῖ σφαλερή, ἡ δὲ κσις κσιλε forælder ; latin vita brevis, ars longa, occasio praeceps, experientia fallax, iudicium ).
Hippokrates ville sige, at hele livet ikke er nok til at have tid til at forstå den store videnskab. Den anden betydning af udtrykket opstod på grund af det faktum, at det græske ord τέχνη ("tehne") brugt i det betød både "videnskab" og "kunst", ligesom det latinske "ars" i oversættelsen af Seneca ("Om kortheden" af livet”, I, 1 ):
Derfor det berømte udråb fra de største læger om, at livet er kort, men kunsten er langvarig.
— Seneca , Om Livets Korthed, I, 1Fra denne fortolkning af Seneca kom den bevingede forståelse af denne sætning som at sige, at kunst er mere holdbar end menneskeliv.
FAUST
Men jeg vil!
Mephistopheles
jeg forstår det;
Jeg er bange for én ting, kun én ting er min protest:
Ars longa, vita brevis est.