AZERTY

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 4. december 2020; checks kræver 4 redigeringer .

AZERTY  er et tastaturlayout, der bruges som hovedlayout i Frankrig og Belgien og som et alternativ i Schweiz , Luxembourg , Monaco og andre lande, hvor der tales fransk .

De vigtigste forskelle mellem dette layout og QWERTY-layoutet er:

AZERTY-layoutet til fransk i Microsoft Windows og AZERTY-layoutet, der bruges i GNU/Linux , er ikke i overensstemmelse med franske sprogstandarder:

Det belgiske AZERTY-layout blev udviklet i 1980'erne baseret på det franske layout, som blev lidt ændret: alle bogstavtasterne forblev de samme steder som i det franske layout, men placeringen af ​​nogle tegn blev ændret (? ! @ - _ + = §).

I modsætning til Europa, i Quebec og generelt i Canada, bruges et særligt QWERTY-layout "Canadian International", som er så tæt som muligt på det amerikanske, dog er de nødvendige franske bogstaver med diakritiske tegn til stede på tasterne yderst til højre .

Ligesom QWERTY er AZERTY-layoutet ofte blevet kritiseret for dets mangler og besvær ved brug, hvilket har ført til udviklingen af ​​udvidet AZERTY og alternative layouts såsom BÉPO . [en]

Fransk AZERTY

Frankrig er et af de vigtigste lande, der bruger AZERTY-tastaturer. Det mest almindelige AZERTY-layout i Frankrig er det, der leveres af Windows. Det matcher, uden nogen tilføjelser, de tegn, der er trykt på de fleste fysiske tastaturer.

Mangler fransk sprogunderstøttelse. Det mangler mange tegn, såsom ligaturer ("æÆ œŒ"), diakritisk brug af store bogstaver ("À ÉÈ Ù Ç") og typografiske symboler (f.eks. Ellipsis "...", buet apostrof "'" og indlejrede anførselstegn """" ) . Udviklingen af ​​informationssystemer giver dig dog mulighed for at administrere et betydeligt øget antal tegn. [2]

Et mere komplet layout (kendt som "fransk variant") er udviklet til Linux og giver dig mulighed for at indtaste alle accenttegn på fransk og de fleste europæiske sprog med et latinsk alfabet.


På Windows giver tastaturdriveren adgang til yderligere tegn gennem indtastningsmetoden for tegnnummer: for eksempel producerer tastesekvensen Alt + 0201 bogstavet "É" med kode 201. Det er ikke muligt at få dette accentuerede store bogstav i nogen anden måde at bruge den officielle driver på.

Mac og Linux har mere komplet understøttelse af døde taster, mere naturlig adfærd for Caps Lock og direkte adgang til yderligere tegn via tastekombinationer med Alt Gr-tasten . Desuden giver Linux i det mindste nem adgang til en betydelig mængde tegn via Compose-tasten .

Til Windows tilbyder mange tredjepartsdrivere, der er tilgængelige til gratis download, nogle eller alle disse funktioner. [3] [4]

I mangel af et tilstrækkeligt komplet tastatur, kompenserer nogle tekstbehandlere for manglerne med deres egne tastaturgenveje.

AZERTY fra AFNOR-standarden (2019)

Da mange af de problemer, der opstår ved indtastning af fransk, allerede er blevet påpeget, udgiver den franske forening for standardisering (AFNOR) i 2019 standarden NF Z71-300, som beskriver det nye AZERTY-layout. [5]

Dette skete efter et forslag fra den franske regering ( Generaldelegationen for fransk og sprog i Frankrig ), som overvejede at gøre den fremtidige standard obligatorisk i offentlige forvaltningskontrakter. [6] [7]

Standarden beskriver to layouts for kontortastaturer (105 eller 72 taster): den nye AZERTY-variant og den ergonomiske layoutvariant BÉPO . Den definerer sættet af understøttede tegn, deres placering og de tegn, der skal vises på de fysiske taster. Derfor drejer det sig både om fysiske tastaturer og deres softwaredrivere.

Det nye AZERTY-layout adskiller sig væsentligt fra de facto-standarden i Frankrig: det bevarer omtrent kun arrangementet af 26 grundlæggende latinske bogstaver. De resterende tegn blev placeret på tastaturet ved hjælp af en optimeringsalgoritme, der tager højde for den lette adgang til hver tast og hyppigheden af ​​brugen af ​​hvert tegn, mens man forsøger at gruppere tegn, der ligner hinanden grafisk eller tematisk. [otte]

Det var AZERTY's allestedsnærværende i Frankrig, der var grunden til at bevare dets grundlæggende layout for at give brugerne en vis grad af fortrolighed og lette overgangen. [9]

Der er drivere til Windows, Linux og Mac. [otte]

Noter

  1. I Frankrig tænkte de på at opgive deres eget layout af AZERTY computertastaturer . Hentet 14. juli 2022. Arkiveret fra originalen 14. juli 2022.
  2. På den ene side, takket være udviklingen af ​​stadig mere komplette tegnsæt, som førte til fremkomsten af ​​Unicode ; på den anden side, fordi brugen af ​​modifikationstaster og døde taster øger de mulige kombinationer dusinvis af gange.
  3. Sam Hocevar. WinCompose . Hentet 14. juli 2022. Arkiveret fra originalen 15. juni 2022.
  4. Pierre Campiglia. "Clavier étendu "fr-campi"" . Hentet 14. juli 2022. Arkiveret fra originalen 14. juli 2022.
  5. AFNOR. "Norme NF Z71-300: Interfaces utilisateurs - Dispositions de clavier bureautique français" . Hentet 14. juli 2022. Arkiveret fra originalen 22. december 2021.
  6. "Rapport au Parlement sur l'emploi de la langue française" . DGLFLF . Hentet 14. juli 2022. Arkiveret fra originalen 22. december 2021.
  7. "Vers une norme française pour les claviers informatiques" . DGLFLF . Hentet 14. juli 2022. Arkiveret fra originalen 22. december 2021.
  8. ↑ 1 2 Anna Maria Feit, Mathieu Nancel, Maximilian John, Andreas Karrenbauer, Daryl Weir og Antti Oulasvirta. "Le nouvel AZERTY: La science derrière la nouvelle norme de clavier français" . Hentet 14. juli 2022. Arkiveret fra originalen 3. august 2022.
  9. "Une norme volontaire pour faciliter l'écriture du français" . ANFOR . Hentet 14. juli 2022. Arkiveret fra originalen 5. april 2022.

Se også

Noter