1789, elskere af Bastillen

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 9. januar 2020; checks kræver 9 redigeringer .
1789
Elskere af Bastillen
1789: Les Amants de la Bastille
musik Rod Janois, Jean-Pierre Pilot,
William Rousseau, Dov Attya,
Olivier Schultez
Ordene Dov Attya, Vincent Bagyan
Libretto Dov Attya, Francois Chouquet
 Mediefiler på Wikimedia Commons

1789. The Lovers of the Bastille ( fr.  1789: Les amants de la Bastille )  er en musical af Albert Cohen og Dov Attya , dedikeret til begivenhederne under den franske revolution . Premieren fandt sted den 29. september 2012 på scenen i Paris Sports Palace .

Plot

Frankrig, foråret 1789. Provinserne er ramt af hungersnød, og i Versailles -slottet bliver der brugt useriøst penge. En kolonne af oprørske bønder, ledet af Ronan, sætter kursen mod Paris. Her møder han Olympia, guvernante for Marie Antoinettes børn. Et blik er nok til, at unge mennesker bliver forelskede. I første omgang genkender de ikke dette, de forsøger at undgå hinanden. På dette tidspunkt er Frankrig opslugt af revolution. Elskere taber og finder derefter hinanden igen den 14. juli 1789 under stormen af ​​Bastillen .

Helte og skuespillere

Truppen "1789, Lovers of the Bastille" blev udvalgt efter casting på Youtube .

Sange

1. lov
Ingen. oprindelige navn Interlineær oversættelse af titlen Litterær oversættelse af titlen Eksekutør
en Optakt Optakt Præludium (Prolog) instrumental sammensætning
2 Sure ma peau På min hud Alt det er Ronan
3 Le cri de ma naissance Skriget fra min fødsel Vi er alle lige fra fødslen Solen
fire Je mise tout Jeg vil vædde på Jeg satser på alt Marie Antoinette
5 Au palais royal I det kongelige palads På Palais Royal Danton, Charlotte
6 La nuit m'appelle Natten kalder på mig Jeg hører nattens søde kald Solen
7 Maniaque Manisk Besad Lazar, Ronan
otte La sætning Dømme Min sætning Olympia
9 Hej ha! Hej ha! Hej ha! Robespierre, Camille, Danton, Ronan
ti La guerre pour se plaire Krig for at behage Krig for ære Ronan, Olympia
elleve La rue nous appartient Gaden tilhører os Byen bliver vores Camille, Ronan, folk i Frankrig
Akt 2
Ingen. oprindelige navn Interlineær oversættelse af titlen Litterær oversættelse af titlen Eksekutør
en En quoi tu danser? Hvad danser du til? Vi danser bare sådan Robespierre
2 Je suis un dieu Jeg er Gud Jeg er som Gud! Auguste
3 Je veux le monde Jeg vil have fred Jeg vil have hele verden Solen
fire Cha ira mon amour Alt vil være godt min elskede Alt vil passere, kære (Dette vil være min kærlighed) Camille
5 nous ne sommes Vi er ikke lokaliseret Det burde vi ikke Lazar, folk i Frankrig
6 Je vous river mon ame Jeg vender min sjæl tilbage til dig Jeg vil give dig min sjæl Marie Antoinette
7 Tomber dans ses yeux Fald i hans øjne Drukner i hans/hendes øjne Ronan, Olympia
otte Sure ma peau På min hud jeg sværger Ronan
9 Rette Tæt Syn Camille, Solene, folk i Frankrig
ti Pour la peine For værdighed For en drøms skyld (som belønning for arbejde) Alle optrædende
elleve Finalen Finalen Finalen instrumental sammensætning
Ikke inkluderet i musicalen
Ingen. oprindelige navn Interlineær oversættelse af titlen Litterær oversættelse af titlen Eksekutør
en Filles et femmes à la fois Piger og kvinder på samme tid Piger og kvinder på samme tid Solin, Olympia, Marie Antoinette
2 Hæld un nouveau monde For den nye verden For en ny verden Charlotte
3 Le temps s'en va Tiden løber ud Tiden løber Ronan, Olympia
fire Allez viens (C'est bientôt la fin) Kom så (det er snart overstået) Kom så, lad os gå (slut snart) Alle optrædende
5 Les mots que l'on ne dit pas Ordene vi ikke taler Ord usagt Olympia
6 Billede et billede og amstramgram Ord fra den indledende linje af et børnefransk abrakadabra-rim: "Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram." Det er ikke bogstaveligt oversat til russisk, da det består af ord, der ikke findes på sproget I navnet på fremtidens lighed (jeg drømmer om min skæbne) Ronan, Robespierre, Camille, Danton, folk i Frankrig (revolutionære)

8. november 2013

Den 8. november 2013 vil for altid blive husket af fans af musicalen over hele verden, og selvfølgelig af de ansatte i Sportspaladset selv. Under generalprøven af ​​musicalen eksploderede den pyroteknik, der blev brugt i musicalen [1] på scenen . Årsagen er, at en af ​​arbejderne ved siden af ​​brugte en kværn. Efter eksplosionen blev ofrene bragt til hospitalet. 14 personer var i alvorlig eller moderat tilstand, en døde. Det viste sig at være Marcus Toledano, direktør for det tekniske team. Men et par måneder senere vendte truppen tilbage til scenen igen.

Noter

  1. En eksplosion fandt sted i Paris Palace of Sports , Ytro.ru. Arkiveret fra originalen den 14. juli 2014. Hentet 4. juli 2014.

Links