Jeg er en mand, og intet menneskeligt er mig fremmed

" Jeg er en mand, og intet menneskeligt er mig fremmed " ( lat.  Homo sum, humani nihil a me alienum puto ) er en sætning fra den romerske forfatter Terentius ' komedie "Selvpineren" (1, 1, 25) ), som er en genindspilning af den græske forfatter Menanders komedie . Ofte citeret på latin. Hos Terence har denne sætning en ironisk karakter: I en samtale mellem to naboer bebrejder den ene den anden for at blande sig i andres anliggender, videregive sladder uden at tænke på sit eget hus. Til dette indvendte en anden: "Jeg er en mand, og intet menneskeligt er mig fremmed."

Menedemos :
Er det virkelig ikke nok for dig Khremet?
Du er i en andens virksomhed! ja det er dig
Slet ikke relevant.

Khremet :
Jeg er menneskelig!
Intet menneskeligt er mig fremmed

- [1]

Udtrykket kan betyde:

  1. taleren er, som alle andre, ikke fremmed over for menneskelige svagheder og vrangforestillinger;
  2. at han dybt bekymrer sig om andres ulykker og glæder, er interesseret i livet i alle dets manifestationer, han er i stand til at forstå, reagere, sympatisere;
  3. bredden af ​​talerens interesser [2] .

Citer eksempler

Hvor er [...] at løse forskellige problemer, når du hvert minut føler, at du er glad, når du glemmer din alderdom, grimhed... alt! Homo sum , Sergey Petrovich! [3]

Og jeg [...] vil leve, jeg vil tygge: homo sum et nihil humani a me alienum puto [4] .

Noter

  1. Terence . Selvpineri. Akt I. Scene I // Komedier. - Kharkov: "Folio", 2001. - S. 116. - 605 s. — (Andelslitteraturens Bibliotek). - 5000 eksemplarer.  — ISBN 966-03-1326-8 .
  2. Yu. S. Tsybulnik. Vingede latinske udtryk. - M .:: OOO "AST Forlag", 2003. - S. 234. - 830 s. - 5000 eksemplarer.  — ISBN 5-17-016376-2 .
  3. A.P. Tjekhov . Drama på jagt // Samlede værker i tolv bind. - M .:: Statens skønlitterære forlag, 1960. - T. 2. - S. 434.
  4. Saltykov-Shchedrin M.E. Gorehvastov // Samlede værker i ti bind. - M .:: Pravda, 1988. - T. 1. - S. 360.

Litteratur