Isidor Zakharovich Elyashev | |
---|---|
Fødselsdato | 13. september 1871 |
Fødselssted | |
Dødsdato | 13. januar 1924 (52 år) |
Beskæftigelse | oversætter , forfatter , journalist |
Børn | Elyashov, Nikolai Isidorovich |
Isidor Zakharovich Elyashev (ved fødslen Israel (Isroel) Zalkindovich Elyashev ; Heb. בעל -מחשבות ; 31. august (13. september) , 1871 , Kovno , Kovno-provinsen - 1924 , ibid) - jødisk litteraturkritiker , kendt underordnet litteraturkritiker pseudonym " Bal-Makhshoves " ( tænker), oversætter , neurolog . Grundlægger af litteraturkritik på jiddisch .
Han blev født den 31. august (ifølge den gamle stil), 1871 i Kovno, i familien af en købmand fra det andet laug Zalkind-Kalman Yudelevich (Zalkind Idelevich) Elyashev (1834-1907) og Khai-Sora Aronovna Aronzon (1839) -?) [1] .
I en alder af 10 blev han sendt til en yeshiva i Grobina (nu Letland ), men på grund af "kætterske tilbøjeligheder" blev han smidt ud af skolen to år senere. Han fortsatte sine studier på et gymnasium i Schweiz og studerede derefter medicin og biologi ved universiteterne i Heidelberg og Berlin . Ud over sit modersmål kunne han fransk, tysk og russisk.
Politikeren, en tilhænger af idéerne fra grundlæggeren af ideologien om politisk zionisme Theodor Herzl , var en af grundlæggerne af den zionistiske bevægelse. Deltog i arbejdet med den første zionistiske kongres, afholdt i Basel ( Schweiz ) i august 1897 som delegeret fra Tyskland.
I 1901 vendte han tilbage til det russiske imperium og slog sig ned i Warszawa efter 15 år i Vesten. Han studerede medicin og helligede sig hovedsageligt litterær virksomhed på jiddisch. Inden for få år etablerede hans regelmæssige forfatterskab i Der Yud og andre jiddische tidsskrifter ham som tidens førende jiddische litteraturkritiker.
Den 20. juli 1906 giftede han sig i Vilna med Perla Abram-Itsekovna Barkhan (født i 1884 fra en skovhuggerfamilie), den yngre søster til forfatteren og oversætteren Pavel Barkhan .
Under første verdenskrig afbrød han sin litterære virksomhed; den jiddiske presse blev forbudt i Rusland i 1915, og Bal-Mahshoves blev mobiliseret ind i den russiske hær som militærlæge.
I begyndelsen af 1920'erne var han redaktør for Jiddisch-afdelingen på Klal-forlaget [2] .
I litteraturen siden midten af 1890'erne. Han debuterede med artikler udgivet på tysk og russisk. Hans første litterære værk på jiddisch, A Feuilleton of Little Value, blev offentliggjort i et magasin i 1897. Bal-Mahshowes begyndte for alvor at skrive på jiddisch først i 1899 efter opfordring fra redaktøren af Warszawa-ugebladet Der Yud .
Han lagde grunden til jødisk litteraturkritik i ordets europæiske forstand, introducerede jødisk litteratur for første gang i kredsen af moderne æstetiske begreber og krav. En tilhænger af Taine, nærmede sig den jødiske litteraturs fænomener fra et sociologisk synspunkt, men hele hans "sociologi" var bestemt af zionistiske overbevisninger, som han forblev tro mod gennem hele sin virksomhed.
Fortjenesten af de første sociologiske generaliseringer af de vigtigste fænomener i jødisk litteratur (hans artikler om Mendel og andre) forbliver hos Bal-Machshoves .
Han forsøgte sig også med journalistik og inden for feuilleton .
Oversatte bogen " Old New Land " af T. Herzl med forfatterens opfordring til oprettelsen af en moderne jødisk stat fra tysk til jiddisch på personlig anmodning fra Herzl.
De mest betydningsfulde af Bal-Makhshoves' tidlige værker blev udgivet i fem bind af hans udvalgte samlinger (1910-1915).
Introduceret til verden, blandt andre, værker af fremtrædende moderne jiddisch klassiske forfattere: Sholom Aleichem , Mendele Moykher-Sforim , Yitzchok-Leybush Peretz og Nakhum Sokolov og hebraiske forfattere , herunder Chaim Nachman Bialik og Sholom Ash .
Ordbøger og encyklopædier |
| |||
---|---|---|---|---|
|