Jin Feng (skuespiller)

Jin Feng
hval. trad. 金峰, pinyin Jīn Fēng

Jin Feng i " Silent Love " (1971)
Navn ved fødslen Fang Rui (方锐, Fāng Ruì )
Fødselsdato 1928( 1928 )
Fødselssted Chaozhou , Prov. Guangdong , Republikken Kina
Dødsdato januar 2013 (84 år)
Et dødssted Boston , USA
Borgerskab  Hong Kong
Erhverv skuespiller
Karriere 1954 - 1994
Priser Golden Horse Special Prize for Outstanding Performance (1971) [1] [2]
IMDb ID 0157739

Jin Feng ( traditionel kinesisk 金峰, pinyin Jīn Fēng , oftere romaniseret Chin Feng ), rigtige navn Fang Rui ( traditionel kinesisk方锐, pinyin Fāng Ruì ; født 1928) er en Hong Kong og taiwansk filmskuespiller, populær i 1950-1970' s i film af forskellige genrer på mandarin . I flere film optrådte han også som makeupartist og instruktørassistent.

Kort biografi

Fang Rui blev født i 1928 i Chaozhou (Prov. Guangdong ) i familien til Fang Yuan (Fong Yun), den fremtidige skuespiller og chefsminker i filmselskabet Shaw Brothers . Uddannet fra Chongqing University . Mens han stadig studerede der, begyndte han at deltage i teatralske produktioner og mødte også sin kommende kone Shen Yun (沈雲, også Sam Wan  (cant.) ; født 1929).

Efter at have flyttet til Hong Kong i slutningen af ​​1940'erne, begyndte han at deltage i filmoptagelser - først sporadisk, og allerede i 1955 begyndte han at optræde i mere seriøse roller og underskrev en kontrakt med Hong Kong Hsin Hwa Motion Picture Company (新華影業公司) og tager kunstnernavnet Jin Feng .

Da Xinhua begyndte at afvikle operationer i Hong Kong i 1962 og flyttede til Taiwan, sluttede han sig til Shaw Brothers , og optrådte i både traditionelle kinesiske huangmei-dramafilm, der var populære i 1960'erne, og film med mere moderne omgivelser. I 1971 vandt han Taipei Golden Horse Festival Special Prize for Outstanding Performance i titelrollen Silent Love ( kinesisk trad. 啞吧與新娘, lit. Silent and Young Wife ) [1] [2] .

I 1970'erne og 1980'erne flyttede han til mere komiske og nogle gange negative roller, flyttede til Taiwan i slutningen af ​​1970'erne og bevægede sig gradvist væk fra at filme. Efterfølgende, efter at han gik på pension, flyttede han til USA (fortsatte med at optræde lejlighedsvis i programmer dedikeret til Hong Kong-biograf). Han døde i Boston i januar 2013.

Filmografi

Film fra 1940'erne og 1950'erne

År kinesiske navne Transskriptioner Internationale titler Russiske titler /
Semantiske oversættelser af originalen [3]
Roller Tilgængelighed _
1949 中華女兒 Zhōnghuá nǚ'er Kinas døtre bogstaver. Kinas døtre Løjtnant Zhou
1953 青春頌/青春之歌 Qīngchūn sòng / Qīngchūn zhī gē Ode til ungdommen / Ungdommens sang bogstaver. Ode/ungdommens sang
1954 再春花/衝出雲圍的月亮 Zài chūn huā / Chōng chū yún som de yuèliang Den blomstrer igen jian zhong
夜半歌聲/新夜半歌聲 Yèbàn gēshēng / Xīn yèbàn gēshēng Sange i Misty Night / Song at Midnight bogstaver. (Ny) Midnatssang Xu Zhongning
1956 春色惱人 Chūnse nǎorén Dyster søndag Chen Qiang
葡萄仙子 Pútao xiānzǐ Vingårdens engel bogstaver. Vingårds engel Yang Shaohua
薔薇處處開 Qiangwéi chùchù kāi Syrener i blomst / Season of Budding Roses / Charming Stranger bogstaver. Roser blomstrer overalt Ah Lun
採西瓜的姑娘 Сǎi xīguā de gūniang Sød som en melon / Fair Maiden Among the Melon bogstaver. Pige plukker vandmeloner Tao Jinsheng
1957 滿庭芳 Mǎn ting fāng Livet med bedstemor
阿里山之鶯 Alǐshān zhī yīng Nattergalen af ​​Alishan bogstaver. Oriole Alishan
風雨桃花村 Fēngyǔ táohuā cūn Storm i Peach Blossom Village /
The Storm-Tossed Village
Xu Taifeng
郎如春日風 Láng rú chūn rì fēng Du er forårets vinde / hendes forårsbrise Hendes forårsvind Chang Xiaolang
1958 鳳凰于飛 Fenghuang yú fēi Flying Together / The Flight of the Phoenix bogstaver. føniksens flugt Chen Lingbo
地下火花 Dìxià huǒhuā Underjordiske gnister / flamme i aske bogstaver. Underjordiske/skjulte gnister Chen Yanglin
一見鍾情 Yī jian zhōng qíng Kærlighed ved første blik Bei Zhiming/Yang Tinghua DVD
銀海笙歌 Yín hǎi shēng gē Filmverdenens glade sang / Stand Up and Cheer
血影燈 Xue yǐng dēng Den blodplettede lanterne bogstaver. Blodig lanterne ajin
珊瑚/珊瑚慾潮 Shānhu yù cháo Torrents of Desire / Tides of desire Lee Siguang
1959 噴火女郎 Pēn huǒ nǚláng Hun sætter mit hjerte i brand / Den flammende charmør / Flaming Doll Hu Zongyi
百花公主/賣花女 Bǎi huā gōngzhǔ / Mài huā nǚ Princess of a Hundred Flowers / Blomsterprinsesse bogstaver. Prinsesse (sæt) af blomster Fang Huanwen DVD
美人魚 Měirényu Havfruen bogstaver. Havfrue Ding Yunxiang
豆腐西施 Doufu xī shī A Beancurd Shih Sze / Bean-curd Queen /
Queen of Folk Songs / Country Belle
Xiaoding
百鳥朝鳳 Bǎi niǎo cháo fèng Alt for hende / 100 fugle står over for phoenixerne

Film fra 1960'erne

År kinesiske navne Transskriptioner Internationale titler Russiske navne /
Semantiske oversættelser af originalen
Roller Tilgængelighed
1960 入室佳人 Rù shì jiā rén En udfordring af kærlighed Jin Jianyun DVD
青城十九俠 Qīngchéng shíjiǔ xiá The Daring Band of Nineteen fra Verdun City /
19 ryttere
Jin Tai
紅樓魔影 Hong lōu mó yǐng En skygge over slottet bogstaver. Djævelens skygge over det røde tårn
刀光劍影 Dāo guāng jiàn yǐng De lange knives nat / Bladene og heltinden / Sværdets flash og skygge bogstaver. Glimt af Tao og glimt af Chiang Jin Tai
私戀/凶宅怪影 Sī liàn / Xiōng zhái guài yǐng Secret Affairs / Hendes hemmelige affære bogstaver. Hemmelig kærlighed /
mærkelige skygger i det forbandede hus
Yu Yude, Yu Wende
小鳥依人 Xiǎo niǎo yī ren Den uskyldige pige / lille fugl Li Dawei
翠崗浴血記 Cuì gǎng yùxuè jì Blodbad i Emerald Valley / Dæmningen / Blodsudgydelser på de grønne bakker
碧水紅蓮 Bìshuǐ hónglián Fleur-de-Lys / Den røde lotus bogstaver. Rød lotus i mørkt vand Fang Zhen
情敵 Qing di Hvad kærlighed opnår / Hjerter forbrændt Chen Yingwu
馬來亞狂戀 Mǎláiya kuang liàn Min kærlighed i Malaya / Malayan affære bogstaver. Passion i Malaya Chen Menping
1961 古墓俠侶 Gǔ mù xiá lǚ De heroiske elskere fra graven /
Heroisk par fra den gamle grav
Liu Xuechou
妖女何月兒 Yao nǚ He Yue'er Heksepigen, He Yue'er Yu Tong
1962 艇屋龍虎鬥 Tǐngwū lóngdòuhǔ Bådehuset bogstaver. En tigers kamp med en drage i en husbåd Lin Shenyang
茶山情歌 Cha shān qinggge Love Ditties on the Tea Hill / The Voice of Love / Serenade bogstaver. Chashan serenade Zhang Chunsheng
那個不多情(續集) Nèigè bù duōqíng (xùjí) Kærlighed er overalt, efterfølgeren / Hvem er ikke romantisk? (Del 2) / Everybody Wants Love No.2 Jiang Hai
1963 鳳還巢 Feng huan chao Føniks tilbagevenden bogstaver. Føniks vender tilbage til reden Mu Juyi DVD
夜半驚魂 Yèbàn jīnghun Midnatsrædsel / Den frygtelige nat bogstaver. Midnatlig skræmmende ånd Wu Junming
1964 啼笑姻緣/故都春夢 Xīn tí xiào yīn yuán /
Gù dū chūn mèng
Between Tears and Smiles /
Between Tears and Laughter
Mellem tårer og latter gadecirkusartist DVD
喬太守亂點鴛鴦譜 Qiáo tài shǒu luàn diǎn yuānyang pǔ Komedie af mismatches Ny ægteskabsforvirring /
tændt. Dommer Qiao afgør sagen om sammenfiltrede par
Sun Yulan DVD
雙鳳奇緣 Shuang feng qi yuan Den kvindelige prins Prinsepige Qin Fengsheng / Qi Zaisheng DVD
1965 蝴蝶盃 Hudie bei Sommerfuglekalken bogstaver. Kop med sommerfugle Tian Yuchuan DVD
心花朶朶開 Xīn huā duǒduǒ kāi Hong Kong, Manila, Singapore Zhang Baolo
宋宫秘史 Sòng Gōng mì shǐ Inde i den forbudte by bogstaver. Hemmelige Krøniker om Song-dynastiet kejserne Zhenzong
og Renzong (far og søn)
DVD
1966 藍與黑 Lán yǔ hēi Den blå og den sorte (1.2) næsten bogstaver. Azure og mørke (1.2) Qin Wen DVD
女秀才 Nǚ xiùcai Den parfumerede pil næsten bogstaver. skolepige _ Du Zizhong DVD
歡樂青春 Huānle qīngchūn Forårets glæde bogstaver. Joy of youth / Joy of youth (cameo)
1967 菁菁 Jingjing Moonlight Serenade Jingjing / Moonlight Serenade Luo Guisheng DVD
星月爭輝 Xīng yuè zhēng huī Syng højt, syng lavt Wu Peng DVD
龍虎溝 Lang hǔ gōu Dragon Creek bogstaver. Hul tiger og drage DVD
少年十五二十時 Shàonián shíwǔ èrshí shí Den ømme alder Liu Dingyi
Chuan Min drømmebåd bogstaver. båd/skib Hu Jiuwei DVD
七俠五義 Qī xiá wǔ yì konge kat bogstaver. Syv krigere og fem fair Kejser Renzong DVD
1968 春暖花開 Chūn nuǎn huākāi Spring Blossoms / Flower Blossoms bogstaver. Forårets varme åbner blomsterne Yao Xinnong DVD
三燕迎春 Sān yàn yíng chūn Tre swingende piger bogstaver. Tre svaler møder foråret Guo Zhixiong
狂戀時 Kuang lian shí sommervarme bogstaver. Tid til uhæmmet kærlighed Peter Jiang DVD
狐俠 Hu xiá Det fortryllede Kammer bogstaver. tigerkriger Skriver Ling Weiqing
諜海花 Die hǎi huā Hjernestjælerne Li Yuanming DVD
1969 釣金龜 Diao jīn guī Millionærjagten bogstaver. Fange en gylden skildpadde Jiang Zhongliang DVD

Film fra 1970'erne

År kinesiske navne Transskriptioner Internationale titler Russiske navne /
Semantiske oversættelser af originalen
Roller Tilgængelighed
1970 金衣大俠 Jīn yī da xiá Den Gyldne Ridder / Ni Gyldne Riddere bogstaver. Kriger i gyldent tøj Zhou Tong DVD
雙喜臨門 Shuang xǐ lín mænd Dobbelt Bliss Zhu Guolian
遺產伍億圓 Yíchǎn wǔyì yuán Arven på 5 milliarder dollar bogstaver. Arv på 500 mio Dr. Jiang Bin DVD
海外情歌 Hǎiwài qíng'gē Kærlighedssang over havet bogstaver. oversøisk serenade
1971 啞吧與新娘 Yǎba yǔ xīnniáng Den stille kærlighed Stille kærlighed /
breve. Stum og ung kone
Dum DVD
齊人樂 Qi ren le Manden med to hustruer Bigamist
1972 仙女下凡 Xiannǚ xià fán Den menneskelige gudinde bogstaver. Himmelsk daler ned til dødelige / gudinde i Hong Kong børnehjemsholder Dong Zili DVD
水滸傳 Shuǐhǔzhuan Vandkanten / Dragens syv slag / Marskens fredløse flodens bagvande "Star of Wisdom" Woo Yoon DVD
吉祥賭坊 Jixiang dǔ fáng Kasinoet Lun Lue DVD
年輕人 Nianqingren unge mennesker bogstaver. Ungdom Hong Wais bror
香港過客 Xianggǎng guò kè Fremmed i Hong Kong Fremmed i Hong Kong Chang Shan DVD
1973 戀情三千里 liàn qíng sānqiān lǐ Kærlighed på tværs af havet bogstaver. Kærlighed efter 3000 li
土匪 Tǔfěi Skurkene Banditter Shan Gen
香港式的偷情 Xianggǎng-shì de tōu qíng Kinesisk utroskab (Afsnit 3: Green Hat) bogstaver. Utroskab i Hong Kong Qian Liping DVD
1974 舞衣 Wǔ yī Sex, kærlighed og had Hr. Fan DVD
天網 Tian wǎng Kidnappe senior efterforsker
小孩與狗爱 Xiǎohái yǔ gǒu Kærlighedens to ansigter / Drengen og hunden bogstaver. dreng og hund
1975 蕩寇誌 Dàng kou zhì Alle mænd er brødre / syv soldater fra Kung Fu Alle mænd er brødre "Star of Wisdom" Woo Yoon DVD
1976 香港式離婚 Xianggǎng-shìlíhūn Skilsmisse Hong Kong Style bogstaver. Skilsmisse i Hong Kong
1978 年輕人的愛 Niánqīngrén de ài unge elsker bogstaver. Kærlighed til de unge/unge
1979 小李飛刀 Xiǎo Lǐ fēi dāo Flying Sword Lee / Li, the Magic Blade bogstaver. Xiao Lis flyvende sværd DVD
血肉磨坊 Xuèròu mòfàng Blooded Treasury Fight/Dragon Devils dør bogstaver. Mølle af blod og kød slægtning til Zhou Yin

Film fra 1980'erne og 1990'erne

{for det meste ifølge Mtime- databasen [4] }

År kinesiske navne Transskriptioner Internationale titler Russiske navne /
Semantiske oversættelser af originalen
Roller Tilgængelighed
1980 風流殘劍血無痕 Fēngliú cán jiàn xuè wú hén Mask of Vengeance / Great Conspiracy
1983 小刺猬奏鸣曲 Xiǎo cì wèi zòu míng qu bedstefar
1984 邊城 Bian cheng grænseby bogstaver. grænseby Jan Mabin
生财有道 Sheng cái yǒu dào Wan Ren
1988 黄土坡的婆姨們 Huangtǔpō de póyímen Kvinderne i landsbyen Huangtupo bogstaver. Kvinder (landsbyer) i Juantupo township værkfører Yuan
1989 红楼梦 Hongloumeng Sov i det røde kammer Tao Ren
1993 花姊妹风流债 Huā zǐmèi fēngliú zhài Tre dristige døtre Zhong Danong
1994 铸剑 Zhù jiàn / Zyu3 gim3  (kan ikke) Runaway blues

Teknisk deltagelse i filmoptagelser

Noter

  1. 1 2 Profil af filmen The Silent Love  (utilgængeligt link)  (engelsk)  (kinesisk) på Hong Kong Film Archive .
  2. 1 2 Priser > Arkiv > 1971  (engelsk)  (downlink) . Taipei Golden Horse Film Festival. Hentet 27. april 2014. Arkiveret fra originalen 27. april 2014.
  3. De fleste film er aldrig blevet officielt oversat til russisk; med nogle få undtagelser (herunder traditionelle russiske titler på klassiske værker), er alle titler uofficielle, hentet fra russiske sider om asiatisk biograf eller oversat fra originalen, hvor dette ikke er i tvivl.
  4. Filmografi af Jin Feng  (kinesisk) på Mtime .

Referencer og litteratur