Fatima | |
---|---|
Genre | drama /tragedie |
Producent | Vladimir Valiev (Valishvili) |
Manuskriptforfatter _ |
Semyon Dolidze |
Komponist | Boris Galaev |
Filmselskab | Georgia-film |
Varighed | 101 min |
Land | |
Sprog | russisk og georgisk |
År | 1958 |
IMDb | ID 0193933 |
Fatima ( georgisk ფატიმა , ossetisk Fatimæ ) er en spillefilm af filmstudiet Georgia-Film baseret på et digt, en tragedie af den fremragende ossetiske digter Kosta Khetagurov [1] . Manuskriptforfatter og instruktør Semyon Dolidze , instruktører Vladimir Valiev (Valishvili) og Irakli Tarkhnishvili, komponisterne Archil Kereselidze og Boris Galaev , konsulent - Mairbek Tsalikov . Filmen blev lavet til 100-året for fødslen af den fremragende ossetiske digter og publicist Kosta Khetagurov [2] .
En velhavende ossetisk prins, en enkemand, adopterer en pige (Fatima), som er kastet til ham, og som vokser op i hans familie og bliver genstand for kærlighed til sin søn Dzhambulat, såvel som arbejderen Ibragim, som er tvunget til at skjule sine følelser. Efter krigens begyndelse med tyrkerne går Dzhambulat i krig og forsvinder, og et par år senere gik Fatima, efter at have afvist mange bejlere, imod sin fars krav, og beslutter sig for at gifte sig med Ibrahim (som den fattigste). Hendes ægteskab udvikler sig lykkeligt, hun navngav barnet til minde om sin elskede Dzhambulat. Dzhambulat vender dog uventet tilbage fra tyrkisk fangenskab syv år senere og kræver, at Fatima forlader Ibrahim, og da hun nægter, dræber Dzhambulat Ibrahim om natten ved at skyde i ryggen. I slutningen af filmen bliver Fatima, efter at have lært om mordet på Ibrahim af Dzhambulat, skør og begynder at slå barnet. Ibragims og Fatimas barn, lille Dzhambulat, bliver taget med til Vladikavkaz af en russisk vejingeniør.
Instruktøren Vladimir Valiev (Valishvili) mente selv, at karaktererne i hans film skulle "tale" det ossetiske sprog. Derfor begyndte arbejdet i oktober 1965, syv år efter premieren, på den ossetiske eftersynkronisering af filmen, og allerede den 5. december bragte Vladimir Valiev personligt det første eksemplar af filmen til Nordossetien. Filmen blev oversat til ossetisk af Revaz Asaev, rollerne blev udtalt af ossetiske skuespillere: V. Tkhapsaev, D. Temiraev, B. Tlatov, Yu. Merdenov, Ts. Mamiev, R. Gassieva, V. Urtaeva. Dubbing redaktør - I. Kachmazov, lydtekniker - M. Nizharadze, dubbing direktør - P. Gugutidze. I øjeblikket betragtes den originale version af filmen "Fatima" på det ossetiske sprog som tabt. Selvom der er forslag om, at en eftersynkroniseret kopi kan opbevares hos Statens Filmfond i Rusland i Moskva.
Filmen blev forbudt at vise i Tyrkiet [3] . Ifølge nogle rapporter, [2] vandt udøveren af rollen som Fatima Tamara Kokova, dengang en elev af GITIS, prisen "For den bedste kvindelige rolle" på All-Union Film Festival i 1959. Ifølge andre kilder, [4] dimitterede skuespillerinden fra GITIS og modtog en pris i 1958. Tilsyneladende fandt premieren på filmen sted i Georgien i 1958 og i Moskva i 1959, og Tamara Kokova var ikke vinderen af VKF , men vinderen af prisen i nomineringen "Award for Actors".
af Semyon Dolidze | Film|
---|---|
|