Farber, Chaim Yitzchok

Chaim Yitzchok Farber (Chaim Ersh Farber)
חײם-יצחק פֿאַרבער‎
Fødselsdato 2. juni 1889( 02-06-1889 )
Fødselssted Med. Branishte , Beletsky Uyezd , Bessarabian Governorate (nu Ryshkansky District , Moldova )
Dødsdato 25. juni 1968 (79 år)( 25-06-1968 )
Et dødssted Buenos Aires
Borgerskab Argentina
Beskæftigelse digter , fabulist, oversætter
Værkernes sprog Jiddisch

Chaim-Yitzchok Farber (også Chaim-Ersh Farber ; jiddisch  חײם -יצחק פֿאַרבער ‎ ‏‎; 2. juni 1889 , landsbyen Branishte , Beletsky-distriktet , Bessarabia-provinsen  - 25. juni 1968 , Buenos Aires ) - jødisk digter og børns. Han skrev på jiddisch .

Biografi

Chaim-Yitzhok Farber blev født i den bessarabiske landsby Branishte (nu Ryshkansky-regionen i Moldova ) i familien af ​​en kunstner-dekoratør. I 1904 flyttede familien til Argentina og bosatte sig i den jødiske landbrugskoloni Moisesville .

Han debuterede med fabler og digte i 1912 . Han var fuldtidsbidragyder til Buenos Aires-avisen Di Yiddische Zeitung ( Jødisk avis , redigeret af Mordhe Stolyar ), en af ​​Argentinas to daglige jødiske aviser; udgivet noveller fra jødiske kolonister og gauchos liv, samt journalistik og værker for børn.

I alt udgav han mere end 600 børnedigte og omkring 800 fabler, hvoraf 111 blev udgivet som særskilt bog i 1936 . Mange af digtene blev sat i musik, især komponisten Gorshinskys vuggevise til Farbers digt "Shlof-Lid" (faktisk en vuggevise ) er berømt.

Bøgerne "Far Briderleh Un Shvesterleh" ( For brødre og søstre , digte, 1925), "In A Yidisher Colony" ( In the Jewish colony , poems for children, 1936), "Shlof-Lid" ( Vuggevise , 1936) blev udgivet i Buenos Aires ), "Fablen" ( Fables , 1936) og andre. Han oversatte til jiddisch digte af Kh. N. Bialik , J. Fikhman og andre hebraiske digtere.

Proceedings

Noter

  1. Fuld tekst