Sultangazin Din-Mukhamed

Sultangazin Din-Muhammed
Sultangazy Din-Muhammed Khankozhauly
Fødselsdato 10. marts 1867( 10-03-1867 )
Fødselssted Semipalatinsk-regionen, Karkaraly-distriktet, Tokraun sogn, Kasakhstan
Dødsdato 1917( 1917 )
Et dødssted Baku by
Borgerskab Kasakhstan
Beskæftigelse journalist , oversætter
Far Khankozha Sultangazin

Dinmukhamed Khankozhaevich Sultangazin ( 10. marts 1867 ; Kasakhstan , Karkaraly-distriktet, Tokraun volost ) er en af ​​grundlæggerne af kasakhisk national journalistik.

Biografi

Han blev født den 10. marts 1867 i Karkaralinsky-distriktet, Tokraunsky volost. Kommer fra slægten tore . Dinmukhameds stamtavle starter fra hans far, hvis navn var Khankozha, Dinmukhameds bedstefar Sultangazy Bukeikhanov var også en lys personlighed i løbet af sit liv, efterfulgt af hans oldefar Khan fra Middle Zhuz Bokey , Dinmukhameds tipoldefar Khan Barak . Dinmukhamed var den anden fætter til Alikhan Bukeikhanov . Efternavnet Sultangazin tog på vegne af sin bedstefar Sultangazy Bokeikhanov .

Dinmukhamed Sultangazin modtog sin indledende uddannelse som lærer i grundskoler i Omsks mandlige lærerseminar i det vestsibiriske uddannelsesdistrikt i 1886. Efter afslutningen heraf, den 10. januar 1887, blev han tildelt embedet som generalguvernøren for stepperegionen Kolpakovsky G.A. Samme år, i oktober 1887, blev han udnævnt til lærer i almene fag ved Semipalatinsk Landbrugsskole. Den 1. juni 1888 blev han efter ordre fra steppens generalregering udnævnt til junioroversætter ved general Kolpakovsky G.A.s kontor. Han arbejdede som junioroversætter på Dinmukhameds kontor og kombinerede arbejde i forlaget for avisen "Special Addendum of Akmola Regional Gazette" [1] . I et af avisens numre er der vers kaldet "Forår", i slutningen af ​​hvilke initialerne S.G. (Sultan-Gazin) er angivet. I 1890 gik Dinmukhamed ind på det medicinske fakultet ved det kejserlige Tomsk Universitet , men i sit første år indså han, at dette ikke var hans kald, og i 1891 skrev han et andragende rettet til ministeren for offentlig uddannelse i det russiske imperium I. V. Delyanov, administrator for St. Petersburg Imperial University for hans overførsel ved Fakultetet for Orientalske Sprog.

I august 1981, efter at have modtaget ministerens samtykke, overførte han til fakultetet for orientalske studier ved Imperial St. Petersburg University . Efter eksamen i 1895 med et diplom af 1. grad, kom han ind på det juridiske fakultet ved samme universitet og modtog i 1897 et andet diplom for højere uddannelse med en grad i jura. At blive den første kasakhiske til at modtage to videregående uddannelser.

I 1895, ifølge noterne fra Potanin G.N. , blev han ledsaget på en rejse til Kasakhstan af en ung studerende fra Petrograd Universitet, Sultan-Gazin, en indfødt fra bredden af ​​Tokrau-floden, Karkaraly-distriktet. [2] På denne rejse optog Dinmukhamed kasakhiske folkehistorier, eventyr og oversatte dem til russisk. En af historierne om hans direkte forfader Djengis Khan udgivet i Potanin G.N. tilhører faderen til Dinmukhamet Sultan Khankozha.

I en alder af 30 blev en kvalificeret kasakh, der mestrede 3 specialer, talte arabisk, persisk, tyrkisk, tatarisk, russisk og fransk, en fremtrædende kasakhisk publicist og offentlig person. Hans journalistiske aktivitet var især udtalt i 1888-1890, da han arbejdede som redaktør og oversætter i avisen "Akmola Regional Gazette", og senere i aviserne "Dala Ualayaty", hvor han udgav sine artikler.

Fra 1910 til slutningen af ​​sit liv underviste han i orientalske sprog på et religiøst center i Baku, hvor han underviste elever i orientalske sprog.

Års arbejde i avisen "Dala Walayaty"

I 1890 rejste D. Sultangazin i sin artikel "Bizdin kazak tili turaly bes-alty auyz soz" spørgsmålet om sprogets renhed og klarhed.

I det 48. nummer af avisen for 1888 blev artiklen "Buryngy zamandagy bilerdin bilik kyluy" offentliggjort. Forfatteren til den russisksprogede artikel er A. Krakhaleva, oversat til kasakhisk af D. Sultangazin. Artiklen fortæller, at Ivan Kirillov i 1734 efter ordre fra den russiske kejserinde Anna blev sendt til Bokey Horde of the Younger Zhuz for at studere den kasakhiske regerings traditioner.

I det 12. nummer af avisen for 1894 udkom D. Sultangazins brev "Fornuft skrevet i fremtidens navn". Dette brev er først og fremmest rettet til kasakhstanske læsere og i sidste ende - til hele det kasakhiske folk.

Sultangazin oversatte legenderne til russisk i 1895, ledsaget af G. Potanin, som kom til Kokshetau-distriktet i Akmola-regionen for at samle legenderne om det kasakhiske folk.

Noter

  1. Tomsk State University. Kirgisisk steppeavis: [avis  : særlig tilføjelse til Akmola, Semipalatinsk og Semirechensk regionale erklæringer]. - 1894. Arkiveret den 10. oktober 2021.
  2. Potanin og det kasakhiske tema . Hentet 10. oktober 2021. Arkiveret fra originalen 10. oktober 2021.

Links