Margarita Nikolaevna Struyskaya | |
---|---|
Aliaser | Margarita Str*** [1] |
Fødselsdato | 1772 [1] [2] |
Fødselssted |
|
Dødsdato | 1859 [1] |
Et dødssted | |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | oversætter |
Margarita Nikolaevna Struyskaya (1772-1859) - russisk oversætter .
Margarita Struyskaya blev født i 1772; kom fra en adelig familie ; den ældste datter af digteren og forlæggeren Nikolai Eremeevich Struysky [5] fra hans anden hustru Alexandra Petrovna Ozerova (1754/58-1840), der fødte atten børn, hvoraf kun otte overlevede til voksenalderen [6] .
Dage i træk sad hun i sin fars arbejdsværelse, hvor hun alene fik lov, og nedskrev under dennes diktat sine talrige digte og oversættelser fra fremmede sprog [7] [8] .
Af M. N. Struyskayas egne oversættelser blev der i hendes levetid kun trykt én - " Testamentet om en far til sine døtre, udgivet af afdøde Dr. Grigory i Edinburgh ". Oversættelsen refererer til 1791, signeret " Margarita Str *** " og markeret med tryk " I byen St. Peter ", hvilket ifølge " Russian Biography Dictionary " er forkert; i "RBSP" siges det, at " bogen uden tvivl blev trykt i Ruzaevka, i fader S.'s trykkeri " [7] .
Margarita Nikolaevna Struyskaya døde i 1859 [7] [9] på Ruzaevka- familiens ejendom .
Ordbøger og encyklopædier |
|
---|