Havet bredte sig bredt

Havet bredte sig bredt
Sang
Eksekutør F. Chaliapin , Y. Morfessi , N. Plevitskaya , L. Utyosov , Y. Shevchuk , A. Makarevich , O. Pogudin , E. Dyatlov , V. Butusov , L. Plotnikov , T. Bulanova
Genre Russisk romantik
Sprog Russisk
Wikisource logo Tekst i Wikisource

Havet spredt bredt  er en berømt russisk sømandssang om en stoker , der døde af hedeslag under en rejse i Det Røde Hav . Grundlaget for sangen var A. Gurilevs romantik " Sømanden " [1] (1843). Amatørdigteren G. D. Zubarev (1900) anses for at være forfatteren til den nye tekst.

Den første indspilning af sangen blev lavet i 1912 af Yuri Morfessi . Men hun opnåede ægte landsdækkende popularitet efter optræden af ​​Leonid Utyosov . Talrige lag og ændringer introducerede en række absurditeter i sangens tekst, flådeslangen, der var uforståelig for de optrædende, forlod den.

Udført af sangere: F. Chaliapin , L. Utyosov , Y. Shevchuk , A. Makarevich , O. Pogudin , E. Dyatlov , V. Butusov , Lex Plotnikov , samt sangeren T. Bulanova .

Hun var inkluderet i repertoiret af Yuri Morfessi , Nadezhda Plevitskaya og andre kunstnere. Efter revolutionen blev den genoplivet af Leonid Utyosov (den blev først opført i programmet for hans jazzorkester "Two Ships", 1937), og blev populær over hele folket. Desuden huskede Utesov, at han kendte og sang denne sang fra sin Odessa-barndom, selv før revolutionen i 1905 ; som bestod af utallige vers, og til programmet "To Skibe" tog han efter hans mening ikke mere end en femtedel af teksten [2] .

Sangen tjente som grundlag for mange yderligere bearbejdninger. Det var en af ​​de hyppigst genindspillede sange under den store patriotiske krig : "Sevastopols hymne", "Partisan" ("lunden er spredt bredt ..."), "skinnerne er spredt bredt", "Havet" er spredt bredt” (om Anden Verdenskrig). De mest moderne versioner af sangene: "Himlen har spredt sig langt" (skole), "Felten har spredt sig modulo fem ..." (en sang af studerende med tekniske specialiteter), "Bjerge har spredt sig bredt" osv. [ 3]

Historie

Version 1

Det blev skabt senest i 19.-20. århundredeskiftet på basis af det populære under Krimkrigen 1853-56. romantik "Efter slaget" ("Du kan ikke høre sange på dækket ...", tekst af N. Shcherbina , 1843, musik af A. Gurilev , 1852, se originalmelodien samme sted). Romantikken var meget populær i flåden . Hovedplottet i sangen "The Sea Spread Widely" er nyt, ikke forbundet med den originale romantik. Forfatteren til tekstbehandlingen er en amatørdigter G. D. Zubarev. Folkeversioner er kortere end forfatterens: faktisk er der 12-15 vers ud af de originale 21.

Gurilevs udsøgt triste indledende melodi i sangen er blevet meget enklere. Tilsyneladende fortsatte romantikken, efter at være kommet ind i flådemiljøet under Krimkrigen, med at ændre sig, og i begyndelsen af ​​1900-tallet blev sangen "The Sea Spread Widely" resultatet af disse ændringer.

Version 2

Det blev angiveligt skrevet ved en lejlighed, der faktisk fandt sted af amatørdigteren Fjodor Forløberen i 1905 på dampskibet Odessa, hvor han aftjente sin værnepligt. Hans landsmand Vasily Goncharenko (født i Chigirinshchyna) døde.

Yderligere, efter at være kommet hjem, behandlede Forerunneren sin tekst og tilføjede resten af ​​versene. Et par år senere fandt Yuri Morfessi ud af sin sang , som i 1912 lavede en indspilning af sangen [4] .

Se også

Noter

  1. Popova T. V. Russisk folkemusikalsk kreativitet, bind 2 - M .: Stat. musikforlaget, 1964 - s. 34
  2. Utyosov L. Med en sang i livet - M .: Art, 1961, - S. 169
  3. A. Gurilev, G. Zubarev - Havet breder sig bredt ... (med noter) . Hentet 25. juli 2012. Arkiveret fra originalen 25. september 2012.
  4. kinopolus - Havet bredte sig. Original og genindspilninger, del 1

Litteratur

Links