Perov, Grigory Samoilovich

Grigory Samoilovich Perov
Fødselsdato 14. marts (27.), 1905
Fødselssted
Dødsdato 17. februar 1981( 17-02-1981 ) (75 år)
Et dødssted
Statsborgerskab (borgerskab)
Beskæftigelse forfatter , digter , oversætter
Værkernes sprog Russisk

Grigory Samoylovich Perov (rigtigt navn og efternavn Gerts Shmilevich Perper ; [1] [2] 14. marts 1905 , Chisinau  - 17. februar 1981 , ibid ) - russisk sovjetisk digter og satiriker , oversætter af prosa og poesi fra det moldaviske sprog til russisk og fra russisk til Moldovisk.

Biografi

Gerts Shmilevich (Grigory Samoilovich) Perper blev født den 14. marts (gammel stil) 1905 i Chisinau , Bessarabian-provinsen , i familien af ​​Samuil (Shmil) Nukhimovich Perper og hans kone Dvoira. Hans bedstefar, Nukhim Mendelevich Perper, var en købmand i det andet laug, ansat i en træbearbejdningsfabrik. Før krigen arbejdede han som kemiingeniør, efter krigen - som konsulent i Moldovas forfatterforbund. [3]

Han oversatte til russisk M. Eminescus digt "Luceafar", Alexander Lipkans roman "The Road of Poplars" (1958), samlingen af ​​historier af Valentin Rosca "What My Eyes Have Seen" (1959 og 1964), eventyr om Ion Creanga (1962, 1963), historien om Constantine Negruzzi "Alexander Lapusneanu" (1970), eventyr af Aureliu Busuioca (1970), samling "Moldavian Tales" (1973), bog med folkeeventyr "Hvem venter" for kirsebær at falde i munden" (1985), litterær bog "Andrei Lupan" af Rahmil Portnoy (1959); også oversat fra hebraisk Eliezer Steinbargs fabler (i denne udgave - Eliezer Steinbarg, 1967). [4] [5] Han oversatte også digte af nutidige moldaviske digtere ( E. Loteanu , K. Kondrya ). Fra russisk til moldavisk oversatte han Eduard Bagritskys Duma om Opanas (1948), en novellesamling af Elena Ilyina (1951), Vladimir Mayakovskys digt What's Good and What's Bad (1952) og en samling af børnedigte af Sergei Mikhalkov (1953).

Forfatter til talrige samlinger af satirisk poesi på russisk. Han udgav anmeldelser og litteraturkritik i den moldoviske presse på russisk og moldovisk. Sangen af ​​Shiko Aranov til versene af G. Perov "På en stille sommeraften" (1956) blev fremført af jazzorkestret "Bukuria"; Også kendt er sangen af ​​Zlata Tkach "N-am cănd să mă plictisesc" til versene af Grigory Perov (1953). I 1955 udkom den første moldaviske spillefilmsanmeldelse " Moldaviske melodier " med sange af Leonid Korneanu , Grigory Perov og Yakov Ziskind (instruktør A. Zolotnitsky , kameramand P. Todorovsky ).

Ifølge Kirill Kovaldzhis erindringer begik han selvmord efter flere mislykkede forsøg. [6]

Bøger

Litteratur

Svetlana Prokop. Satirikeren har altid ret: til 100-året for fødslen af ​​Grigory Perov (Gheorghe Perov). Anuarul Institutului de Cercetari Interetnice. bind 6. 2006 . - S. 113-117.

Noter

  1. Kirill Kovaldzhi "Litterære noter, skitser, portrætter" . Hentet 14. oktober 2013. Arkiveret fra originalen 12. april 2020.
  2. G. S. Perper ved RGALI . Hentet 14. oktober 2013. Arkiveret fra originalen 22. februar 2016.
  3. K. V. Kovaldzhi "Mystiske fyringer" . Hentet 14. oktober 2013. Arkiveret fra originalen 12. april 2020.
  4. Digtet "Luceafer" oversat af Grigory Perov . Hentet 14. oktober 2013. Arkiveret fra originalen 10. november 2013.
  5. G.F. Bogach "Moldaviske legender optaget af Pushkin" (utilgængeligt link) . Hentet 14. oktober 2013. Arkiveret fra originalen 15. oktober 2013. 
  6. Kirill Kovaldzhi "Mystiske fyringer" . Hentet 14. oktober 2013. Arkiveret fra originalen 16. oktober 2013.