Opera på arabisk har en kort historie. Generelt er operaens historie i den arabiske verden som regel sporet tilbage til premieren på Verdis Aida i Kairo på scenen i Khedive Opera i 1871, selvom den blev opført på italiensk.
Den egyptiske operasangerinde Ratiba al-Khefni sang titelrollen i en produktion af The Merry Widow af komponisten Franz Lehár , afholdt på arabisk i Kairo i 1961 [1] [2] . Den blev efterfulgt af La Traviata af Verdi i 1964 og Orpheus og Eurydice af Gluck i 1970, også opført på arabisk. Denne tendens blev afbrudt af branden i 1971, der ødelagde Khedive-operaen [3] .
Den 6. marts 2008, ved den 8. El Ain Classical Music Festival i El Ain ( UAE ), præsenterede den polske operachef Ryszard Perit Mozarts opera Don Giovanni , oversat til arabisk af den egyptiske musikolog Ali Sadek, fremført af solister og koret fra Antonin Universitetet ( Baabda , Libanon ), samt Warszawa Filharmoniske Kammerorkester dirigeret af Zbigniew Graza. Som en del af dette initiativ var det også planlagt at præsentere andre Mozart-operaer på arabisk, såsom " Figaros bryllup " og " Tryllefløjten ", samt at indspille den originale opera på arabisk [4] .
Den første opera på arabisk kan have været den libanesiske komponist Wadiya Sabras "To konger" med en libretto af Maroun Ghusn, som havde premiere i Beirut i 1927. Men det gik tabt med tiden.
Tidlige operaer på arabisk omfatter den egyptiske komponist Aziz ash-Shawwans Antar (1948), baseret på Antara ibn Shaddads liv , og Anas el-Vugud (1970), som er viet til historiske temaer, ligesom Cleopatras død. ”af hans landsmand Sayed Awad , baseret på det episke digt af Ahmed Shawki , samt operaen af Kamil al-Remali “Hasan el-Basri”, baseret på den berømte islamiske teologs biografi .
Store operahuse i den arabiske verden omfatter den nye Cairo Opera (1988), Damaskus Opera (2004), Dubai Opera (2016) og Qatar Opera House.