Haris Malich | |
---|---|
Fødselsdato | 27. januar 1915 |
Fødselssted | |
Dødsdato | 14. marts 1944 (29 år) |
Et dødssted | Pustoshkinsky District , Kalinin Oblast , RSFSR, USSR [en] |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | digter , oversætter |
Malikh Kharisovich Kharisov (pseudonym - Kharis Malikh ; 27. januar 1915 , Novokutovo , Ufa-provinsen - 14. marts 1944 ) - Bashkir-lyrisk digter. Medlem af den store patriotiske krig.
Kharisov Malikh Kharisovich blev født den 27. januar 1915 i landsbyen Novokutovo , Belebeevsky-distriktet, Ufa-provinsen (nu Chekmagushevsky-distriktet i Republikken Hviderusland) i en fattig bondefamilie. Blev tidligt forældreløs.
I 1941 dimitterede han fra Bashkir State Pedagogical Institute. K. A. Timiryazeva .
Han begyndte at udgive i pressen i 1934 som lyrisk digter. Hans første digtsamling "Hjertets stemme" ("Yorak tauyshi") blev udgivet i 1944 efter digterens død.
Haris Malikh var engageret i oversættelser. Han oversatte værker af M. Yu. Lermontov til det bashkiriske sprog .
Han døde ved fronten den 14. marts 1944.
Digte og ballader "To Ideli" ("Iҙelgә"), "Youth" ("Yashlek", 1940), "Til havet" ("Dingeҙgә"), "I den indfødte landsby" ("Tugan auylda"), "Sang af mor "("Ase turahynda yyr"), "Rustaveli", "Moderlandets Datter" ("Vatan kygy", 1942), "Brev" ("Hat", 1943), "Ballade om batyren" ("Batyr" turahynda ballade", 1943), "Native land", "I love", "To Idel", "I my native village", "Farvel to Ufa", "To the sea", "Rustaveli", "A. S. Pushkin” og andre.