Hvem der ikke er med os, er imod os

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 14. november 2018; checks kræver 7 redigeringer .

" Den, der ikke er med os, er imod os " - en sætning, der blev populær i Sovjetrusland i de første år efter Oktoberrevolutionen : brugt som en trussel eller advarsel til dem, der indtager en neutral politisk holdning; udtrykket forbindes ofte med revolutionær propaganda . Den primære kilde er Kristi ord , overført i Matthæusevangeliet : "Den, der ikke er med mig, er imod mig; og den, der ikke samler med mig, han øder ud” (Matt. 12:30). I engelsktalende lande blev et lignende udtryk ( engelsk  you're enten with us, or against us ) almindeligt kendt takket være den amerikanske præsident George W. Bush, som brugte det i 2001, da han erklærede krig mod terrorisme [1] [2] [3] [4] .

Begyndelsen på spredningen i Rusland af betydningen af ​​sætningen i forbindelse med den revolutionære kamp blev lagt af proklamationen "Det unge Rusland" skrevet i 1862 af Pyotr Zaichnevsky , som opfordrede til en bred væbnet opstand:

"... Med fuldstændig tro på os selv, på vores styrker, på folkets sympati for os, i Ruslands glorværdige fremtid, som var den første til at udføre socialismens store sag, vil vi udsende et råb: " til økserne”, og så ... så slå det kejserlige parti, ikke skåne det, ligesom det nu ikke har ondt af os, slå til på pladserne, hvis denne sjofele bastard tør gå ud på dem, slå i huse, slå til. i byernes smalle gyder, slå til på hovedstædernes brede gader, slå til i landsbyerne og landsbyerne! Husk, at så vil den , der ikke er med os , være imod ; den, der er imod, er vor fjende ; og fjender bør ødelægges med alle midler.

Og i slutningen af ​​1905 komponerede digteren Nikolai Minsky arbejderhymnen.

Det første vers af sangen indeholdt en lignende sætning i en variant af Young Russia proklamationen :

"Proletarer i alle lande, foren jer!

Vores styrke, vores vilje, vores kraft.

I den sidste kamp, ​​som for en ferie, udstyr dig selv!

Den, der ikke er med os  , er vores fjende , han må falde.

[5] [6]

Noter

  1. Diana Raffman. Ustyrlige ord: En undersøgelse af vagt sprog . - Oxford University Press , 2014. - S. 58-59. — 241 s. — ISBN 9780199915101 . Arkiveret 28. juli 2020 på Wayback Machine
  2. Brene Brown. Braving the Wilderness: Jagten på ægte tilhørsforhold og modet til at stå alene . - Ebury Publishing, 2017. - 142 s. — ISBN 9781473555495 . Arkiveret 29. juli 2020 på Wayback Machine
  3. Onder Bakircioglu. Selvforsvar i international og strafferet: Læren om nært forestående . - Routledge, 2011. - S. 201. - 289 s. — ISBN 9781136702747 . Arkiveret 28. juli 2020 på Wayback Machine
  4. T. Klikauer. Syv ledelsesmoraliteter . - Springer, 2012. - S. 34, 245. - 351 s. — ISBN 9781137032218 . Arkiveret 28. juli 2020 på Wayback Machine
  5. N. Minsky - arbejderhymne (Proletarer i alle lande, foren jer! ..) . a-pesni.org. Hentet 18. april 2019. Arkiveret fra originalen 4. oktober 2018.
  6. Taffy. Min kronik/komp. Kunst. Nikonenko. - M.: Vagrius, 2004. - S. 251. - 384 s. — ISBN 5-475-00013-1 .

Litteratur