Konai

Konái-sproget (Kolai) er sproget for en lille stamme fra den vestlige gruppe af den trans-nyguineanske makrofamilie. Konai-stammen bor i Murray River Valley, øst for Strickland River i den østlige provins Papua Ny Guinea. Indfødte talere udtaler dets navn som Kalai (kalai).

Genealogiske og arealoplysninger

Konai tilhører den østlige Strickland-undergruppe af den trans-nyguineanske makrofamilie.

Sociolingvistisk information

Antallet af Konai-højttalere varierer fra 500 til 600 personer. Alle talere bor i 6 store landsbyer, fra vest til øst: Debele, Fokona, Edolo, Dahami, Sesenabi og Tinahai. I alt er der 3 dialekter, der tales af indbyggerne i denne stamme: dahamo, der bruges af indbyggerne i lavlandet, edolo, som tales af indbyggerne ved foden, og tinahai, dialekten for indbyggerne i bjergene. Væsentlige forskelle skiller sig dog ud i dem kun i ordforråd, meget mindre i fonetik.

Typologiske parametre

Type (frihedsgrad) af udtryk for grammatiske betydninger

Konai er et syntetisk sprog. Grammatiske betydninger i det udtrykkes ved hjælp af affiksering.

O hagu-lu
manden kom - IRR - NFUT
Manden kommer

[Årsjo 2016: 15]

Arten af ​​grænsen mellem morfemer

Nye grammatiske former og afledte ord dannes ved at tilføje affikser med deres egne grammatiske betydninger til roden, som et resultat af hvilket vi konkluderer, at Konai er et agglutinativt sprog .

dege-∅-i dege-li dege-le dege-li mei
gør-RIGTIG-NFUT gør-IRR-NFUT do-IRR-FUT go-IRR-NFUT NEG
gjorde gør i øjeblikket vil gøre gjorde ikke

[Årsjo 2016: 43]

Markering af sted i besiddende navneord og prædikation

I udgave:

Nulmærkning — ingen toppunktmærkning og afhængig .

Dihi suga-i
barn sygdom at have - NFUT
Barnet er sygt

[Årsjo 2016: 68]

Besiddende grupper

Afhængighed

Ejerpartiklen -ha er knyttet til det afhængige medlem af navneordsfrasen.

ma mala ha dihi
Jeg er POSS lillebror/søster - GEN barn
Barn af min lillebror/søster

[Årsjo 2016: 150]

Rollekodningstype

Semantiske og syntaktiske roller er ikke markeret for navneord inde i ordformen, subjekt-objekt-relationer er udtrykt ved ordrækkefølge

O moso togo lo
manden hus gør - IRR-FUT
En mand bygger et hus

[Årsjo 2016: 140]

Grundlæggende ordrækkefølge

Grundlæggende ordstilling - SOV

Oftest er ordstilling det eneste, der gør det muligt at sige, om en substantivfrase fungerer som et objekt eller subjekt.

dilie o ta ta tobo-u
To manden INDF tale fortælle - NFUT
emne et objekt
De to fortalte manden, at...

[Årsjo 2016: 151]

Sprogfunktioner

Realis - irrealis

Realis er ikke markeret på nogen måde, mens suffikset -I ofte er til stede i form af irrealis . Der er også en binær forskel, som i de fleste verber er udtrykt ved fremtidens modsætning og ikke fremtidens tider, hvor de ikke-fremtidige tider har vokalen -i eller -u, og de fremtidige har -e eller -o

jeg o haag- i
I går manden kom - FUT
Manden kom i går
O ko-le hagu- lu
Hannen demonstrativt stedord "dette" kom - IRR - FUT
Denne mand passer
Idiba o hagua- le
i morgen manden kom - IRR - FUT
Manden kommer i morgen

[Li og Thompson 1989: 15]

Genitiv kasus

Genitivkasus er angivet med enklitisk -ha. Det særlige er, at det kan bruges om emnet:

Ma så-ha wa-l-adi
Jeg er POSS hund - GEN angreb - IRR - PROS
Min hund er ved at angribe

Især er enklitik obligatorisk i brug, når emnet er Gud eller en person med magt:

godi-ha mala hebeni=ko jeg
Gud - G.E.N. tage - IRR - FUT Paradise - L.O.C.
Gud tog ham til himlen

[Li og Thompson 1989: 15]

Liste og betegnelser for gloser

REAL/IRR - realis/irrealis

FUT / NFUT - fremtid / ikke fremtidige tider

GEN - genitiv

POSS - Mulighed

PROS - prospekt

INDF - Usikkerhed

Litteratur

'Konai Reference Grammar', Årsjö.B, 2016