Klyagin, Konstantin Ivanovich

Konstantin Ivanovich Klyagin
Fødselsdato 30. maj 1894( 30-05-1894 )
Fødselssted Voronezh
Dødsdato 12. november 1942 (48 år)( 1942-11-12 )
Et dødssted " Stalag 336 ", Kaunas
Borgerskab  USSR
Beskæftigelse forfatter

Konstantin Ivanovich Klyagin (30. maj 1894, Voronezh - 12. november 1942, Stalag 336-lejren, Kaunas, Litauen) - russisk sovjetisk forfatter, medlem af Sovjetunionens forfatterforening (1934). Under den store patriotiske krig - en kompagnichef for " forfatterkompagniet ", døde i fangenskab.

Biografi

Født den 30. maj 1894 i Voronezh , søn af Voronezhs oprindelige digter I. V. Klyagin .

Medlem af Første Verdenskrig , under borgerkrigen havde han kommandostillinger i Den Røde Hær .

Senere boede og studerede han i Moskva .

Han arbejdede i den militærvidenskabelige redaktion for Gosvoenizdat , redaktør af magasinet " Krasnoarmeyets ", Gosizdat og andre organisationer.

Fra midten af ​​1920'erne blev han udgivet som prosaforfatter, i 1934 blev han optaget i Union of Writers of the USSR .

Fra de første dage af den store patriotiske krig  sluttede han sig til Moskva-militsen - seniorløjtnant, kompagniets " skribentkompagni " af det 1299. riffelregiment af den 8. Moskvas riffeldivision af folkets milits , og efter dets omorganisering til en personelafdeling - 22. riffelregiment af 8. riffeldivision .

Normalt oplyses det, at han døde i aktion i efteråret 1941. Men ifølge OBD " Memory of the People " blev han fanget nær Vyazma den 7. oktober 1941 , var i Stalag 336 -lejren (Kaunas, Litauen) - han døde der den 12. november 1942.

Hukommelse

Navnet på Konstantin Klyagin er skåret på en mindeplade i Moskvas centrale forfatterhus .

Kreativitet

Han har været engageret i litterær virksomhed siden 1923. Forfatter af historierne: "Men's Court", "Rebellious Blood", "Voenkom Yanov" og andre, romanen "Mamaevtsy" (1933), samt historier for børn udgivet i serien "Library of the magazine" Venlige fyre " ". Værker, såvel som digte, blev publiceret i aviser, magasiner og litterære samlinger.

Historierne "Mahmed", "Into the Confusion", "Brother", "Combat Three", "Vanyatkina Hen" blev oversat til hviderussisk og offentliggjort i aviserne "Pravda Krasnoarmeyskaya" og "Belarusian Pioneer", og historierne "Brother" , "Ikke brændt ud" oversat til polsk, offentliggjort i den polske avis "Voice of Youth".

Bibliografi:

Kilder