Kanzu , der er en stavemåde kanezou ( fransk canezou - kort bluse ) - et tørklæde eller tørklæde af store størrelser med lange ender, lavet af let stof af lyse nuancer eller blonder , som fungerede som en kappe, der dækkede damens hals og halsudskæring .
Den dukkede op i kvindedragt i anden halvdel af det 18. århundrede og eksisterede på mode indtil første halvdel af det 19. århundrede .
Oprindeligt navnet på en kort jakke, der blev båret over en damekjole. I 1810'erne dækker en kappelignende kanzu med flæser, der efterligner et ærme, den øverste del af kjolens overdel. I 1830'erne og 1840'erne blev kanzaen, der lignede et stort tørklæde, kastet over skuldrene, dækkende damens halsudskæring, derefter blev de lange ender krydset over brystet og derefter bundet i taljen [1] .
Kanzu blev produceret af broderet tyl , kisei , cambric eller blonder.
Kanzu stilarter var forskellige: Leontin, som i høj grad åbnede nakken; med en særlig elegant "Camargo"-beklædning, opkaldt efter den franske danser Camargo , en syv-takkede form, hvis fire ender faldt fra skuldrene til armene.
Ordet "kanzu" forsvandt praktisk talt fra leksikonet i 1850'erne og 1860'erne, og en sådan detalje af et kvindekostume kaldes oftere blot et tørklæde.
På dette tidspunkt er Marie Antoinette stil tørklædet med lange ender bundet bagpå populært [2] . Der var en længere version af sådan et tørklæde, for eksempel lavet af muslin, broderede syninger og blonder, det var krydset bagpå og bundet med to satinsløjfer , hvoraf den sidste faldt lavt ned på kjolen. Lange satinbånd syet til kraven faldt også ned på kjolen og blandet med enderne af tørklædet [3] . Der var en anden måde at bære på, hvor tørklædet blev krydset på brystet og hængt med enderne foran kjolen, holdt af et skærf , hvis ender var bundet bagpå. Marie Antoinette-tørklædet var beregnet til unge kvinders garderobe.
Hovedtørklæder, der dækkede halsen og bundet i taljen, var almindelige i kvindernes kostume i Storbritannien , Frankrig og Amerika i det 18.-19. århundrede. De blev kaldt kanzu, fishyu-kanzu eller bare fishu .
LYDIA (rejser sig).
- Alt er en maser. For det første er det kanzu , det er for smart og det ødelægger din talje,<...> (fra Leo Tolstoys ufærdige komedie "Free Love", 1856 ) [5] ;
E. Vigee-Lebrun"Grevinde de La Chatre" (1789)
Jean-Laurent Monier "Portræt af en dame" (ca. 1790)
Walter Robertson "Sarah McClean Bolton (1796)
K. A. Somov "Damen i blåt". Portræt af E. M. Martynova (1897)