Vladimir Antonovich Ikaev | |
---|---|
Ikats Vladimir | |
Fødselsdato | 1. august 1936 |
Fødselssted | Landsbyen Sotsi, Sydossetisk Autonome Oblast , Georgian SSR , USSR |
Dødsdato | 27. januar 1990 (53 år) |
Et dødssted | |
Beskæftigelse | digter, oversætter, publicist |
Værkernes sprog | ossetisk |
Priser |
![]() |
Vladimir Antonovich Ikaev ( Ossetisk Vladimir Ikaty ; 1. august 1936 , landsbyen Sotsi , Sydossetiens autonome region , georgisk SSR - 27. januar 1990 , Tskhinval , Sydossetien ) - Sydossetisk digter, oversætter, journalist, publicist og offentlig person.
Født i 1936 i en stor bondefamilie i landsbyen Sotsi, Tskhinvali-distriktet, Sydossetiens autonome region, georgiske SSR. Han modtog sin primære uddannelse på en skole i sin fødeby og studerede derefter på en otte-årig skole i Verkhny Cher, hvorfra han dimitterede med udmærkelse. I 1954, uden adgangsprøver, kom han ind på Stalinir Pædagogiske Skole [1] , hvorefter han kom ind på den ossetisk-russiske afdeling på det filologiske fakultet ved det sydossetiske pædagogiske institut, som han dimitterede i 1963 [1] [2] [2 ] . Som studerende udgav han sine første poetiske værker i Sydossetiens periodiske presse. Efter sin eksamen fra South Ossetian Pedagogical Institute arbejdede han i Tskhinval som korrekturlæser, oversætter, korrespondent, stedfortrædende eksekutivsekretær, leder af kulturafdelingen på redaktionen for avisen Soveton Iryston. In absentia dimitterede han fra fakultetet for journalistik ved Kazakh State University [3] . I midten af 1960'erne blev han optaget i Union of Journalists og Union of Writers of the USSR [3] . I 1967 sluttede han sig til SUKP.
Fra 1972 til 1982 arbejdede han som korrespondent, redaktør af udvalget for tv- og radioudsendelser i Sydossetien og redaktør for forlaget Iryston. Udgivet mere end fem hundrede journalistiske artikler [2] . Han lagde i sine artikler særlig vægt på studiet og bevarelsen af det ossetiske sprog [2] . Han opfordrede til undervisning i det ossetiske sprog fra folkeskolen [2] og til at give ossetiske og russiske sprog status som statssprog i den sydossetiske autonome region [2] . Han udgav en grundbog til den første klasse "Damgæty dunei". Han gik ind for Sydossetiens suverænitet [3] . I slutningen af 1980'erne tog han en aktiv del i det offentlige liv i Sydossetien og udgav adskillige essays, hvori han modsatte sig den nationalistiske georgiske bevægelse [1] . Han var en af grundlæggerne af organisationen "Adæmon Nykhas" [4] .
I femten år arbejdede han på oversættelsen af Det Nye Testamente til det ossetiske sprog [4] [5] .
Som den ossetiske forfatter Khazity Meliton Vladimir Ikaev skriver , "han ydede et væsentligt bidrag til udviklingen af ossetisk litteratur, det litterære sprog, beriget børnelitteratur med levende kunstværker, billeder og malerier, et væld af temaer og sprog" [2] .
Nogle af Vladimir Ikaevs digte er blevet sat til musik [3] .
Større samlinger