Efremov, Georgy Isaakovich

Georgy Isaakovich Efremov
Fødselsdato 11. februar 1952 (70 år)( 1952-02-11 )
Fødselssted Moskva
Statsborgerskab (borgerskab)
Beskæftigelse digter , oversætter , publicist , lærer , redaktør
Genre digt , digt
Værkernes sprog Russisk
Præmier Pris af magasinet "Venskab af Folk" ( 1999 )
Pris af Jurgis Baltrushaitis for tjenester til litauisk og russisk kultur ( 2006 )
jefremov.net

Georgy Isaakovich Efremov (født 11. februar 1952 , Moskva ) er en russisk digter og oversætter, publicist og lærer. Forfatter til anmeldelser og litteraturkritiske artikler.

Biografi

Født i Moskva i en familie af skolesproglærere. Studerede ved Vilnius Pædagogiske Institut ( 1969-1971 ) . Trykt siden 1970 . Han var litterær sekretær for D.S. Samoilov ( 1973 - 1975 ). En af stifterne og direktøren for forlaget "Vest" ( 1986 - 1995 ).

Medlem af Union of Writers of the USSR ( 1985 ); fra samme år medlem af den litauiske forfatterforening . I 1988 sluttede han sig til aktiviteterne i " Sajudis ", deltog i udgivelsen og redigeringen af ​​bevægelsens presse på russisk. Han var udgiver og redaktør af avisen "Samtykke". Han blev valgt til medlem af rådet for Saeima fra Sąjūdis-bevægelsen ( 1988-1990 ) .

I 1991 - 1995 var han lærer ved M. Gorky Literary Institute (et seminar for oversættere fra det litauiske sprog). Arbejdede som leder ved Institut for Molekylær Biologi ved Det Russiske Videnskabsakademi ( 1996-1998 ) .

I maj 2006 blev han den første vinder af Jurgis Baltrushaitis -prisen etableret af Jurgis Baltrushaitis Foundation [1] . I december 2007 blev han tildelt prisen "Master of Translation", som blev oprettet af stiftelsen af ​​Ruslands første præsident B. N. Jeltsin [2] .

Kreativitet

Trykt siden 1970 . Digte, oversættelser, artikler blev publiceret i tidsskrifterne " Syntax " (nr. 27), "Literary Review" ( 1989 , nr. 4), " Literary Lithuania " (senere " Vilnius "; 1990 , nr. 2), " Znamya " ( 1999 , nr. 8; 2000 , nr. 2), " Friendship of Peoples " ( 1997 , nr. 7; 1999, nr. 3; nr. 5; nr. 8; 2000, nr. 4; nr. 8 9, 2002, nr. 2, nr. 7, 2003, nr. 2, nr. 3, nr. 10, nr. 11, 2004, nr. 9, 2005, nr. 5, nr. 7), "Old Literary Review" (2001, nr. 1), " Arion " (2006, nr. 4) og andre publikationer.

Forfatter til digtebøger udgivet i Vilnius og Moskva : "On the Wind" ( 1984 ), "These Crowded Times" ( 1988 ), "Stone, Tree, Bird" ( 1992 ), "Dawn Bread" ( 1995 ), "Forår Spil" ( 2000 ) , samt journalistikkens bog "Vi er mennesker for hinanden" om begivenhederne i Litauen i 1988-1991 ( 1992 ) .

Han oversatte til russisk digte af de litauiske digtere Algimantas Baltakis , Bernardas Brazdzhionis , Albinas Byarnotas , Vladas Braziunas , Sigitas Gyada , Stasis Jonauskas , Marcelius Martinaitis , Justinas Marcinkevicius , Aidas Marchenas , Me Streduael Neris og mange andre . Han oversatte også prosa af Algimantas Buchys , Jurgis Kunchinas , Marius Ivaskevicius . Derudover oversatte han digte til russisk af Kipling , Gyula Iyesh , K. K. Bachinsky , Cheslav Milos , Maro Markaryan , Antonio Machado , Bob Dylan .

I oversættelsen af ​​Efremov blev "Litauens historie" af Edvardas Gudavičius udgivet .

Oversættelser blev udgivet i tidsskrifter og i samlinger af litauiske digtere på russisk, udgivet i Moskva og Vilnius.

Georgy Efremovs værker er blevet oversat til litauisk .

Bøger

Oversættelser

Noter

  1. Den første vinder af Baltrushaitis-prisen var en russisk digter (Litauen) . Regnum . IA Regnum (12. maj 2006). Hentet 5. juli 2009. Arkiveret fra originalen 7. marts 2016.
  2. Natalia Zverko. År for det russiske sprog i Litauen - resultater) . Delphi . Delfi (11. december 2007). Dato for adgang: 5. juli 2009. Arkiveret fra originalen 3. april 2012.

Links