Langtidsfanger (koreansk 비전향 장기수, engelsk Uomvendte langtidsfanger) er et udtryk, der bruges i DPRK til at referere til politiske fanger i Sydkorea , som ikke har opgivet troskab til Juche- idealerne . Den nordkoreanske regering betragter dem som "patriotiske kæmpere for forening" [1] , de sydkoreanske myndigheder kalder dem "pro-kommunistiske spioner" [2] .
I marts 1998 annoncerede Sydkoreas præsident Kim Dae-jung en amnesti for langtidsfanger over 70 år, samt nogle lider af sygdom [3] .
I februar 1999 annoncerede præsident Kim endnu en amnesti for 17 langtidsfanger [4] .
I 2000 fik treogtres af de tidligere fanger lov til at rejse til Nordkorea, baseret på paragraf 3 i den fælles nord-syd-erklæring af 15. juni. Der var håb om, at Nordkorea ville gengælde ved at frigive sydlige krigsfanger, der stadig er tilbage i Norden [5] .
Nogle af dem, der vendte tilbage til nord, efterlod deres familier i syd, som blev nægtet adgang af det sydkoreanske ministerium for forening [6] [7] . De langtidsfanger krydsede grænsen ved Panmunjom kl. 10.00 den 2. september 2000, mens en gruppe demonstranter fordømte deres tilbagevenden og krævede, at DPRK returnerede de sydkoreanske borgere, som det havde kidnappet. På den nordlige side af grænsen blev de hjemvendte mødt med et brassband, der sang revolutionære sange [8] og blev derefter hver især tildelt Korea Unification Prize [1] .
I 2000 blev en samling af digte og erindringer fra syv langtidsfanger "0,75 pyon" (2,5 kvadratmeter - arealet af en fængselscelle) udgivet i Sydkorea [9] .
I 2001 blev en samling af deres dagbøger "Soldiers of Faith and Will" [10] udgivet i DPRK .
I 2003 udgav den sydkoreanske instruktør Kim Dong Won dokumentarfilmen "Repatriation" (Songhwan), baseret på 800 timers optagelser, han filmede over 12 års kommunikation med tidligere fanger [11] .
Todelt spillefilm "철쇄로묶지못한다" (Kæderne holder dem ikke). Nordkorea, 2002 [12]
Spillefilm "Seontaek" (The Chosen Path). Sydkorea, 2003.
Følgende er en liste over 63 tidligere fanger, der hoppede af til Nordkorea i 2000. [13] [14] [15]
Navn | hangul | Khancha | Datoer for fødsel og død | Fødselssted | provinser | Fængselsstraf _ |
Noter |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Kang Dong Geun | 강동근 | 19. november 1916 12. februar 2004 (87 år) |
hadon | Gyeongsangnam-do | 37 | KCNA offentliggjorde en nekrolog [16] | |
Kim Dong-gi | 김동기 | 金東基eller 金東起 |
19. november 1932 | tancheon | Hamgyeongnam-do | 34 | Før hjemsendelsen gav han et interview til Kyunhyang Sinmun. Udgivet en samling af erindringer [17] Pressen citerede to stavemåder af navnet i khanch. [18] [19] KCNA's 70-års fødselsdagshilsener angiver hans fødselsdato som den 19. oktober 1932. [20] I august 2005 rapporterede KCNA om hans tale til en delegation af studerende fra Korea University i Japan. [21] |
kim myung soo | 김명수 | 1. maj 1922 | hamhung | Hamgyeongnam-do | 37 | TsTAK offentliggjorde tillykke med 80-årsdagen [22] | |
Kim Suk Hyun | 김석형 | 18. marts 1914 14. august 2006 (92 år) |
bakchon | Pyonganbukto | tredive | Optræder i filmen "Repatriation". [23] KCNA offentliggjorde en nekrolog. [24] | |
Kim Sun Myung | 김선명 | 20. februar 1925 | Yangpyeong | Gyeonggi-do | 45 | Han sluttede sig til den koreanske folkehær, forarget over overvægten af japanske kollaboratører i den sydkoreanske administration. Fanget 15. oktober 1951 og dømt til døden forvandlet til livsvarigt fængsel. Familien trak sig tilbage fra ham og erklærede ham død i 1975. Udgivet i 1995. Blændet fra grå stær forårsaget af fængselslæger. [25] Filmen The Road Taken er dedikeret til ham . [26] | |
Kim Young Dal | 김영달 | 18. marts 1934 | Yeondeok | Gyeongsangbuk-do | tredive | TsTAK offentliggjorde tillykke med 70-årsdagen [27] | |
Kim unge mand | 김영만 | 15. november 1924 | Kure | Jeolla-namdo | tredive | TsTAK offentliggjorde tillykke med 80-årsdagen. [28] Hans artikel blev publiceret i Rodong Sinmun i september 2008. [29] | |
Kim Young Tae | 김영태 | 23. juli 1931 14. januar 2008 (76 år) |
Kvaksan | Pyonganbukto | 35 | Han ledede en guerillakrig i Chirisans bjerge . CTC offentliggjorde en nekrolog. [tredive] | |
Kim Young Gyu | 김용규 | 22. juni 1923 | Poson | Jeolla-namdo | 34 | TsTAK offentliggjorde tillykke med hans 80-års fødselsdag [31] | |
Kim Young Soo | 김용수 | 30. september 1931 | Gyeongju | Gyeongsangbuk-do | 27 | KCNA i sin 70-års fødselsdag tillykke angiver fødselsåret som 1932. [32] Hans artikel blev offentliggjort i Rodong Sinmun i juni 2003. [33] | |
Kim Woo Taek | 김우택 | 28. oktober 1919 | og på | Gyeongsangbuk-do | 40 | KsTK offentliggjorde lykønskninger med 90-årsdagen [34] | |
Kim Eun-hwan | 김은환 | 12. juli 1930 | Gwangju | Gyeonggi-do | 31 | Udgivet under en amnesti i februar 1999. [35] Meldte sig ind i Korean Union of Artists in the North. [36] | |
Kim Ik Jin | 김익진 | 13. juli 1932 8. juli 2008 (75 år) |
Yeondeok | Gyeongsangbuk-do | 31 | Eller "Il Jin" [13] Udgivet under en amnesti i februar 1999. [35] KCNA offentliggjorde en nekrolog. [37] | |
Kim In Soo | 김인수 | 18. november 1926 | dokchon | Pyongannam-do | 34 | I juni 2001 rapporterede KCNA om hans tale til en delegation fra Korea University i Japan. [38] | |
Kim i så | 김인서 | 27. maj 1924 17. august 2008 (84 år) |
Daegu | Gyeongsangbuk-do | 36 | Han bad om at rejse til Norden i 1996, men fik afslag. [39] KCNA offentliggjorde en nekrolog. [40] | |
kim cheong ho | 김종호 | 2. august 1916 21. november 2003 (87 år) |
Gimcheon | Gyeongsangbuk-do | 31 | KCNA offentliggjorde en nekrolog [41] | |
kim chung chong | 김중종 | 2. april 1926 | Gimcheon | Gyeongsangbuk-do | 29 | I 2003 blev han tildelt doktorgraden i lingvistik. [42] KsTK offentliggjorde lykønskninger med 80 års jubilæet. [43] | |
Kim Chang Woon | 김창원 | 金昌源 | 27. oktober 1934 | yeongdeungpogu | Seoul | 31 | TsTAK offentliggjorde lykønskninger med 70 års jubilæet. [44] Hans artikel blev offentliggjort i Rodong Sinmun i april 2006. [45] Interviewet af The Pyongyang Times i september 2008. [46] |
Ko Gwang Ind | 고광인 | 5. januar 1935 | gochang | Jeolla-bukto | 34 | Hans artikel blev publiceret i Rodong Sinmun i maj 2003. [47] I februar 2005 offentliggjorde KCNA et tillykke med 70-års fødselsdagen uden at angive fødselsdatoen. [48] | |
Ryu Unhyun | 류운형 | 26. december 1924 22. november 2008 (83 år) |
Rivon | Hamgyeongnam-do | 34 | Inden hans arrestation havde han forskellige stillinger i WPK. CTC offentliggjorde en nekrolog. [49] | |
ryu yong chul | 류연철 | 13. februar 1912 | og på | Gyeongsangbuk-do | 27 | I TsTAK's lykønskninger med 90-årsdagen er fødselsdatoen den 26. marts 1912. [50] | |
Ryu Han Wook | 류한욱 | 24. maj 1911 | cheolsan | Pyonganbukto | 37 | I TsTAK's lykønskninger med 90-årsdagen er fødselsåret 1917 [51] | |
Lee Kyung-gu | 리경구 | 4. marts 1930 | Gongju | Chungcheongnam-do | 38 | Hans artikel blev offentliggjort i "Rodong Sinmun" i juni 2006. [52] KCNA offentliggjorde tillykke med 80-årsdagen. [53] | |
Lee Kyung Chan | 리경찬 | 15. november 1935 | Kaesong | 35 | I nord sluttede han sig til Korean Union of Artists. [36] TsNAK offentliggjorde tillykke med 70-årsdagen. [54] Hans artikel blev publiceret i Rodong Sinmun i februar 2005 og december 2006. [55] [56] | ||
Lee Gong snart | 리공순 | 3. december 1934 | Sosan | Chungcheongnam-do | 33 | TsTAK offentliggjorde lykønskninger med 70 års jubilæet. [57] Hans artikel blev publiceret i Rodong Sinmun i november 2006. [58] | |
Lee Tu Gyun | 리두균 | 2. april 1926 | Chungju | Chungcheongbuk-do | 31 | Hans artikel blev offentliggjort i "Rodong Sinmun" i oktober 2004. [59] KCNA offentliggjorde tillykke med 80-årsdagen. [43] | |
Lee Se Gyun | 리세균 | 15. januar 1922 | Jeonju | Jeolla-bukto | tredive | TsTAK offentliggjorde tillykke med 80-årsdagen [60] | |
Lee Chae Ryong | 리재룡 | 3. oktober 1945 | Yangyang | Gangwon-do | tredive | KCNA rapporterede, at den 24. juli 2002 blev hans datter Lee Chhuk Bok (리축복) født [61] | |
Lee Jeong | 리종 | 9. august 1911 | Yeongdong | Chungcheongbuk-do | 25 | I lykønskningen fra KCNA med hans 90 års fødselsdag er fødselsdatoen den 25. september 1911. [62] Hans artikel blev offentliggjort i Rodong Sinmun i oktober 2006. [63] | |
Lee Jong-hwan | 리종환 | 7. oktober 1922 30. april 2001 (78 år) |
incheon | 43 | KCNA offentliggjorde en nekrolog [64] | ||
Park Moon Jae | 박문재 | 14. september 1922 | Kaesong | 28 | Løsladt fra Daejeon-fængslet i 1993. Var stadig i live i 2004 ifølge KCNA. [65] | ||
Park Wang-gyu | 박완규 | 10. april 1929 | cheongwon | Chungcheongbuk-do | 33 | Hans artikel blev publiceret i Rodong Sinmun i december 2006. [66] | |
Bang Chae snart | 방재순 | 25. februar 1917 | Hwenson | Gangwon-do | 38 | Hans artikel blev offentliggjort i "Rodong Sinmun" i november 2006. [67] KCNA offentliggjorde tillykke med 90-årsdagen. [68] | |
Seok Yong-hwa | 석용화 | 8. april 1925 | Yangsan | Gyeongsangnam-do | tyve | I Sydkorea giftede han sig med Lee Chung-ja; To døtre. De blev i syden. [6] KsTK udgav lykønskninger med 80 års jubilæet. [69] | |
Sangen snart Mo | 손성모 | 孫聖模 | 15. januar 1930 | Puan | Jeolla-bukto | 19 | Han blev løsladt i juli 2000. [70] Hans artikel blev offentliggjort i Rodong Sinmun i juli 2006. [71] KCNA offentliggjorde tillykke med hans 80-års fødselsdag. [72] |
Sangen sang jun | 송상준 | 29. juli 1927 | Busan | 36 | TsTAK offentliggjorde lykønskninger med 80-årsdagen [51] | ||
Shin Gwang Soo | 신광수 | 辛光洙 | 27. juni 1929 | Yangsan | Gyeongsangnam-do | femten | Ifølge nogle rapporter blev han født i den japanske by Shizuoka . [15] Udgivet i juni 2000. [70] Mistænkt for at være involveret i japanske kidnapninger . [73] [74] [75] |
Shin Rin Su | 신린수 | 1. april 1918 | cheongdo | Gyeongsangbuk-do | tredive | I sin ungdom arbejdede han som minearbejder. Pyongyang Times offentliggjorde lykønskninger med 90-årsdagen. [76] | |
Shin In Young | 신인영 | 6. december 1929 | Puan | Jeolla-bukto | 32 | Han blev arresteret i 1967. Hans kone, søn og to døtre blev i Norden; hans mor Ko Bong Hee boede i syd. [6] Løsladt fra Daejeon-fængslet under en amnesti i marts 1998. Lidt af leukæmi. Ved sin løsladelse udtalte han, at han "ønsker at tage sig af sin mor resten af sit liv", [3] men i 2000 vendte han tilbage til Norden med sine kammerater. Farvel er fanget i "Repatriering". [23] Hun døde i 2002. [77] | |
Ahn Young Gi | 안영기 | 19. juni 1929 | kumi | Gyeongsangbuk-do | 38 | Inden hans arrestation tegnede han Pyongyang Okru-restauranten. [78] Udgivet under amnesti i februar 1999. [35] Meldte sig ind i Korean Artists' Union i Norden. [36] | |
yang cheol ho | 양정호 | 3. april 1931 | Yangsan | Gyeongsangnam-do | 31 | Udgivet under en amnesti i februar 1999. [35] Meldte sig ind i Korean Union of Artists in the North. [36] Hans artikel blev publiceret i Rodong Sinmun i august 2004. [79] | |
Åh Hyun Sik | 오형식 | 24. januar 1932 3. september 2006 (74 år) |
Siheung | Gyeonggi-do | 31 | Hans artikel blev offentliggjort i Rodong Sinmun i juni 2006. [80] KCNA offentliggjorde en nekrolog. [81] | |
Woo Young Gak | 우용각 | 29. november 1929 | nyeonbyon | Pyonganbukto | 40 | Eller "Wu Yong Gak". Fanget under et razzia i sydkoreanske farvande i 1959. [3] Da han blev løsladt i 1999, blev han betragtet som den længstvarende politiske fange i verden. [fire] | |
Yoon Young Gi | 윤용기 | 2. august 1926 13. juni 2001 (74 år) |
Ganghwa | Gyeonggi-do | 40 | KCNA offentliggjorde en nekrolog [82] | |
Yoon Hee Bo | 윤희보 | 10. oktober 1917 | Gwangju | Gyeonggi-do | 25 | TsNAK offentliggjorde tillykke med 90-årsdagen [83] | |
jeg byeong ho | 임병호 | 1. september 1916 | poryeong | Chungcheongnam-do | 32 | Hans artikel blev publiceret i Rodong Sinmun i december 2006. [84] | |
Chang Byeong Rak | 장병락 | 25. juli 1934 11. oktober 2009 (75 år) |
Kovon | Hamgyeongnam-do | 38 | Udgivet under en amnesti i 1999. [35] KCTA offentliggjorde en nekrolog. [85] | |
Chang Ho | 장호 | 29. november 1920 | mapogu | Seoul | 32 | TsTAK offentliggjorde tillykke med 80-årsdagen. [86] I oktober 2003 talte han med en delegation af studerende fra Korea University i Japan. [87] I oktober 2005 publicerede han en artikel med titlen "Samfund og moral" i Rodong Sinmun. [88] | |
cheong hage | 전진 | 6. juli 1923 | gunsan | Jeolla-bukto | 38 | CTA offentliggjorde tillykke med 80-årsdagen [89] | |
cheong chang gi | 전창기 | 10. april 1918 | Buyeo | Chungcheongnam-do | 23 | Pyongyang Times offentliggjorde lykønskninger med 90-årsdagen. [76] | |
Cho Chan sang | 조창손 | 29. august 1929 | ryonyeon | Hwanghae-namdo | tredive | Hovedpersonen i "Repatriering". Har kone og to sønner i Norden. [otte] | |
Choi Soon Muk | 최선묵 | 1. juli 1928 | Ganghwa | Gyeonggi-do | 38 | Udgivet under en amnesti i februar 1999. [35] Meldte sig ind i Korean Union of Artists in the North. [36] Hans artikel blev publiceret i Rodong Sinmun i marts 2005. [90] | |
Choi Su Il | 최수일 | 25. maj 1939 | uiju | Pyonganbukto | 35 | ||
Choi Ha Jeong | 최하종 | 21. marts 1927 | kimchaek | Hamgyongbuk-do | 36 | I nord sluttede han sig til Korean Union of Artists. [36] KsTK offentliggjorde lykønskninger med 80 års jubilæet. [91] | |
Han Baek Ryul | 한백렬 | 16. februar 1920 13. maj 2009 (89 år) |
Gwangju | Gyeonggi-do | 23 | KCNA offentliggjorde en nekrolog [92] | |
Han Chang Ho | 한장호 | 1. maj 1923 | myongchon | Hamgyongbuk-do | 39 | TsTAK offentliggjorde tillykke med 80-årsdagen [93] | |
Han cheong ho | 한종호 | 31. januar 1918 | hamhung | Hamgyongbuk-do | 13 | Efterlod en søn Han Yong-soo. Hans kone kom ikke for at besøge ham. [6] KsTK udgav lykønskninger med 90 års jubilæet. [94] | |
Han Chung Ik | 한춘익 | 10. juni 1925 | hamhung | Hamgyongbuk-do | 29 | KsTK offentliggjorde lykønskninger med 80-årsdagen [95] | |
Skinke Sehwan | 함세환 | 12. december 1932 | Onjin | Hwanghae-namdo | 34 | Han krævede hjemsendelse i 1993 (sammen med Lee Ying Mo) og 1996, men fik afslag. [39] [96] KCNA annoncerede fødslen af hans datter den 19. marts 2003. [97] Hans artikel blev offentliggjort i Rodong Sinmun i december 2006. [98] | |
Hong Kyung-snart | 홍경선 | 21. maj 1925 | cheonan | Chungcheongnam-do | 33 | TsTAK offentliggjorde tillykke med 80-årsdagen. [99] Hans artikel blev publiceret i Rodong Sinmun i december 2005. [100] | |
hong myung gi | 홍명기 | 5. april 1929 | Buyeo | Chungcheongnam-do | 38 | TsTAK offentliggjorde tillykke med 80-årsdagen [101] | |
hong mun gu | 홍문거 | 14. september 1921 | Pyongyang | 37 | TsTAK offentliggjorde tillykke med 80-årsdagen [102] | ||
Hwang Young Gap | 황용갑 | 28. maj 1924 | hadon | Gyeongsangnam-do | 35 | Udgivet i 1989. Giftede sig med en kvinde ved navn Kim uden at fortælle hende om sin fortid. Hun fandt først ud af det i slutningen af 1999. [6] KsTAK offentliggjorde tillykke med 80-årsdagen. [103] I 2006 publicerede han en artikel i Rodong Sinmun. [104] |