Guchinskaya, Nina Olegovna

Nina Olegovna Guchinskaya
Fødselsdato 16. maj 1937( 16-05-1937 )
Fødselssted Leningrad
Dødsdato 13. februar 2001 (63 år)( 2001-02-13 )
Et dødssted Sankt Petersborg
Land  USSR Rusland , 
Videnskabelig sfære filologi
Arbejdsplads RGPU dem. A.I. Herzen
Alma Mater LGPI dem. A.I. Herzen
Akademisk grad doktor i filologi
Akademisk titel Professor
videnskabelig rådgiver T. I. Silman
Studerende A. L. Volsky ,
Yu. G. Tiralieva
Kendt som Germanistisk filolog , oversætter , digter _

Nina Olegovna Guchinskaya ( 16. maj 1937 , Leningrad  - 13. februar 2001 , St. Petersborg ) - sovjetisk og russisk filolog - germanist , digterinde , oversætter , doktor i filologiske videnskaber, professor.

Biografi

Hun blev født den 16. maj 1937 i Leningrad.

I 1954 gik hun ind på 2nd Leningrad State Institute of Foreign Languages, [1] i 1959 dimitterede hun fra Fakultetet for Fremmedsprog ved Leningrad State Pedagogical Institute. A. I. Herzen .

Lærerne i N. O. Guchinskaya var kendte filologer, professorerne V. G. Admoni , T. I. Silman, N. Ya. Berkovsky , E. G. Etkind .

Efter at have taget eksamen fra kandidatskolen forsvarede hun i 1967 sin ph.d.-tale i det stilistiske system af kunstnerisk tale.

Arbejdede på Russian State Pedagogical University. A. I. Herzen . Fra 1992 til 2001 ledede hun Institut for Tysk Filologi [2] .

Hun underviste også på Institut for Teologi og Filosofi [3]

Hun døde den 13. februar 2001 og blev begravet den 15. februar på Serafimovsky-kirkegården i St. Petersborg.

Videnskabeligt arbejde

Forfatter til talrige værker om stilistik af det tyske sprog og tysksproget poesi, teoretisk poetik, versifikation [4] [1] .

Større værker

Hermeneuticainnuce, monografi (2002),

On the Limits of Poetics, Stylistics and Hermeneutics (1995),

Til konstruktion af poetisk. sprogteori (1997),

Metafor som fortolkningsværktøj (1998) m.fl.

Oversættelser

Oversættelser, herunder poesi, fra tysk til russisk

"Cherubic Wanderer" af Angel of Silesia ;

Martin Heideggers "Introduktion til metafysik" ;

"Strålinger" og "I ståltordenvejr" af Ernst Jünger ;

"Menneskets vej ifølge Hasidiske lære" af Martin Buber

"Udvalgte prædikener og afhandlinger" af Meister Eckhart (oversat fra mellemhøjtysk).

Hun oversatte også Stefan Georg , Friedrich Hölderlin , det middelalderlige Spielman-epos og andre.

Versoversættelser til tysk

Marina Tsvetaeva , Anna Akhmatova og andre.

Noter

  1. 1 2 RUSSISK STATSPÆDAGOGISK UNIVERSITET opkaldt efter A.I. Herzen Institute of Foreign Languages ​​STUDIA LINGUISTICA - PDF gratis download . docplayer.ru _ Hentet: 6. februar 2021.
  2. Universitetets officielle hjemmeside opkaldt efter A.I. Herzen | Afdelingens historie . www.herzen.spb.ru _ Hentet 6. februar 2021. Arkiveret fra originalen 9. februar 2021.
  3. Til minde om N.O. Guchinskaya  (russisk)  ? . Teologens ord (11. juli 2018). Hentet 6. februar 2021. Arkiveret fra originalen 25. januar 2021.
  4. Guchinskaya Nina Olegovna . Forfatternes Boghandel . Hentet 6. februar 2021. Arkiveret fra originalen 12. august 2020.