Vym-dialekt af komi-sproget

Vym-dialekten er en af ​​dialekterne i det komi-zyranske sprog [1] . Fordelt blandt Vymchi , Komi -subethnoerne , der bor i Vym-flodens bassin og nær Sindor - søen , i Knyazhpogost- og Ust-Vymsky- regionerne i Komi-republikken [2] . Det tilhører gruppen af ​​null-el dialekter.

Sproggeografi

Dialekten er heterogen. Der skelnes mellem tre zoner: Øvre Vymsky- , Mellem-Vym - dialekter og dialekter i overgangszonen . Mellem Vym-dialekter er almindelige omkring byen Yemva . De to første grupper har nogle leksikalske, morfologiske og fonetiske forskelle. Dialekterne i overgangszonen har træk af Nizhnevychegodsk-dialekten [2] .

Studiehistorie

Det begyndte at blive studeret i slutningen af ​​det 19. århundrede , på det tidspunkt blev dialekten ikke skelnet som en separat: De øvre Vymsky-dialekter blev tilskrevet Izhma-dialekten , og resten - til den nedre Vychegodsky. D. R. Fokos-Fuchs adskilte dialekten. Målrettede undersøgelser af formsproget begyndte i 40'erne af det 20. århundrede af T. I. Zhilina. Dialekten blev også studeret af V. A. Lyashev [3] .

Sproglige karakteristika

Dialekten indeholder lange fonemer yy , uu , oo , ӧӧ ( kyy i stedet for kyv - "sprog, ord", loo i stedet for lov - "sjæl"). Et spor af lukkede vokaler af den øvre midterste stigning, som eksisterede i det gamle permiske sprog , er blevet bevaret ( shui i stedet for shoi - "lig"). Under påvirkning af forreste række vokaler og og e bagerste række g og k gennemgår en kvalitativ ændring ( rivejern i stedet for kerk - "hytte"). I kombinationer -st , -st og -sht falder t ud i slutningen af ​​ordet ( alle i stedet for alle - "længdemål"). Affriskning observeres før tandkonsonanter ( dvs. nimyas - "navne på enge") [2] . Adverbiet er karakteriseret ved betoning af første stavelse , dog kan vokalerne a og ӧ i ikke-første stavelser trække betoningen over på sig selv [3] .

Kasussuffikset -ly , der tjener til at udforme et navn som et subjekt og et direkte objekt, er karakteristisk for dialekten ( Cheladly syokta me bytti - " det var svært for mig at opdrage mine børn"). I det fjerne tilfælde har navneordet indikatorer - xian og - ysedz ( Veslyanaysedz yuzys volіsny - "Folk kom fra Veslyana"). I akkusativ kasus tilføjes suffikset -ly ofte til pronominer ( siyӧly - "hans") [2] .

Noter

  1. Forfatter: Redaktør. Dialekter af komisproget  (russisk)  ? . Hentet: 1. maj 2022.
  2. ↑ 1 2 3 4 Vymsky-dialekt - Komi-lingvistik . wiki.komikyv.com . Hentet 1. maj 2022. Arkiveret fra originalen 24. oktober 2018.
  3. ↑ 1 2 V. A. Lyashev, Fonetiske og morfologiske træk ved komisprogets Vym-dialekt, Syktyvkar 2014. 176 s  // Linguistica Uralica. — 2015. Arkiveret 1. maj 2022.